部
Components
Grammar detail: 節(ふし)がある
My current mastery of this grammar:
ふし
節
がある is an idiomatic phrase referring to something somehow catching one's attention. Suitable English equivalents might be 'catch one's eye', 'come to mind', 'remind one of something', or even just 'it appears that' or 'now you mention it' etc.ふし means a 'knot' or a 'joint', so the idea is that it represents a concentration (of attention etc).
Kanji used in this grammar
Problem with this grammar? Question or
comment? Please CONTACT US.