The Kanshudo Blog

Welcome to the Kanshudo blog! The most recent entries are displayed here; click on any headline to read the full post. Older posts are linked from the bottom of the page.
NEW!
Search the blog using Site search. Enter 'blog' as one of your keywords to restrict your search to blog posts. For example: blog blog kanji blog grammar
You may also be interested in recent additions to our reference library of Japanese grammar and POI (points of interest).
Posted: 2024-08-31, Tags: joy-o-kanji kanji
From pride to shame, two bundles illuminate powerful emotions. The insect bundle (which includes essays about the mosquito and bee) dovetails naturally with the collection on skin. And all four bundles differentiate kanji or words with similar meanings.
39
Bugging Out
蚊 蛍 昆 蜂
As these essays show, people's relationships to insects run the gamut. Mosquitoes annoy, bite, or even kill us, so we repel them. The beloved firefly has inspired poems, songs, paintings, tourism, and firefly parks. Bugs play key roles in "The Tale of Genji," famous manga, one film, and photographs. Insects also serve as food; the Japanese eat locusts and bee larvae, as well as honey (which can become wine and medicine). But bee stings hurt badly, so there's that! Finally, insects have given rise to fun Japanese figurative language about ephemerality, hard work, and much more, as many quizzes reveal!
40
Skin Deep
潤 燥 肌 膚
A Facebook friend posted pictures of once-gorgeous actors with wrinkled, dried-up faces. His caption: "Moisturize, people!" These essays convey the same message. The ones on 肌 and 膚 provide a primer on skin, including terms for dermatological problems, ads for onsen water that exfoliates skin, a photo of skin-friendly soap, and phrases likening skin to mochi, snow, and eggs. Essay 1757 also cites Confucian ideals about not damaging skin, and an essay 1704 quiz asks what color Japanese people think they are. Essay 1528 focuses on dehydration, including that of skin. And essay 1379 showcases marketing copy about moisturizers.
41
Pride: Positive or Poisonous
誇 慢 玩 傲
These essays are practically meant to be read together. Sizable passages in essays 1233, 1837, and 2009 differentiate 誇, 慢, and 傲. The bundle presents positive types of pride, including healthy self-regard, restaurant signs about proudly serving noodles, and pride in one's college, hometown, historical buildings, or advances such as the Shinkansen. The collection also shows how the Japanese condemn arrogance, boasting, hyperbole, and ostentation, an aversion originating with a Buddhist view of pride as a "poison." Because 玩 has to do with toying with others, essay 1982 also touches on arrogance multiple times.
42
Dying of Embarrassment
肩 恥 羞 膝
The longer you live, the more shame you suffer, says an old Japanese proverb. Shame can involve feeling exposed. The Japanese experience deep embarrassment about misusing words (and kanji!). The exposure might be literal; essays 1572 and 2031 mention how evacuees feel when fleeing a disaster naked. Indeed, the body provokes much shame; essay 1572 features a shocking quiz with恥 (shame) in five genital-related words. Shame has its own body language. Essay 1212 on 肩 presents a common term related to shoulder position and shame, and essay 2100 discusses shame-filled, head-on-the-floor prostration when apologizing for a grave error.

Posted: 2024-08-02, Tags: jlpt
We're very excited to announce the beta of a major new section of Kanshudo: the JLPT Practice Center. The new center will enable you to take full length timed practice tests using the same question types and scoring as the live JLPT. It will help you to identify any weaknesses, and address them.
The JLPT, or Japanese Language Proficiency Test, now about 40 years old, is the most widely adopted certification of Japanese language proficiency for non-native speakers, and is taken by about a million students every year. Our new system covers all parts of the JLPT, including kanji / vocabulary, grammar, reading and listening.
We're launching the beta with the first N5 practice test in place - over the next few weeks, we'll be adding more N levels, more practice tests for each level, and features to enable you to practice specific question types.
To sign up for the JLPT beta, please click here.
As a side note, thank you to all of you who have expressed interest in joining the betas for several other features we have in development. All of those features are still coming, but we wanted to get this JLPT feature (along with another key new AI-related feature we're working on) launched first.

Posted: 2024-07-31, Tags: joy-o-kanji kanji
The four newest bundles provide a crash course in the Japanese arts. One focuses on manga, another on calligraphy, and a third on the artistic mindset, as well as genres from painting to woodworking to tattoos. As for the fourth bundle, it's all about fear. That might seem unrelated, but being an artist means overcoming fear of failure and forging into a mental space where creativity brings on fearlessness.
35
Fear Factor
虞 恐 怖 惧
Do these kanji frighten you? After all, they overlap considerably. You could render おそれる (to fear) with all four characters, and people often use 恐 and 怖 interchangeably to convey myriad fears (e.g., of business risks). But this bundle makes important distinctions. You'll see that 恐 connects to respect (e.g., for Nature's power), politeness, financial crises, and uncertainty about the future. The essay on 怖 explores uniquely Japanese phobias. Meanwhile, 虞 expresses concern and caution in the face of threats. And 惧 mainly relates to endangered entities (species, occupations, or railways) and the fear of extinction.
36
The Meanings of Manga
娯 撤 漫 勃
This bundle provides a solid introduction to manga, especially essay 1838, with its definitions of "manga" and related vocabulary, a manga history, a list of manga genres, and explanations of the symbols used in these cartoons. Essay 1238 supplies essential context about the history of amusement in Japan, including a manga magazine. Essay 2113 discusses the sudden rise of the manga and anime subcultures in the 1970s, which led to classic works inspired by Osamu Tezuka, who started the so-called manga revolution. And essay 1630 showcases Shigeru Mizuki's epic manga about World War II, with translations of four panels.
37
Inkblots
朱 跡 墨 痕
Japanese calligraphy reflects the state of an artist's mind, spirit, and body. In one novel, a character studies her father's brushstrokes to assess his health. Applying ink to paper is soulful; one leaves behind traces of oneself that way. As essay 1821 shows, Zen has influenced sumi-e (ink paintings). That essay examines calligraphy and sumi-e from all angles, as do the other essays to some degree, including the way to liquefy inksticks (a meditative practice), the red marks with which teachers correct calligraphy, the vermilion stamps that serve as calligraphers' signatures, and the significance of bold strokes versus diluted ones.
38
The Artistic Mindset
彩 匠 彫 緻
This bundle is a masterclass in the artistic mindset. Essay 1290 celebrates vibrant colors, whether for painting with watercolors or oil or for designing spaces. Essay 1388 explores traditional craftsmanship, particularly highlighting the beauty of Japanese carpentry and the rigors of apprenticing for ages to master a skill. Essay 1590 covers several fields, from carving wood, making sculptures, and engraving metal to creating traditional tattoos that form a complete picture over much of the body. Essay 1965 extols the virtues of extreme detail, especially in doing elaborate drawings that bring dreamworlds to life with extraordinary realism.

Posted: 2024-07-01, Tags: joy-o-kanji kanji
One of the best things about learning kanji is seeing how the Japanese take symbols for objects (from eyebrows to bubbles in this selection) and spin off rich idioms. We find plenty of that in these four bundles, as well as fanciful beliefs about how weather works. A fourth bundle presents intriguing connections between smells and behavior, as well as fascinating relationships among the kanji in that bundle.
31
Scents and Sensibility
香 臭 嗅 匂
These four kanji are practically symbiotic. The verb 嗅ぐ takes 香り, 臭い, and 匂い as direct objects. Although people usually reserve 臭い for stenches and 匂い for fragrances, these words (both におい) can be interchangeable. Each could convey that something "smacks of" a quality. Whereas 臭い can mean that a man looks suspicious, as if he "smells of" a crime, 嗅 enables people to sniff out crimes! Three of the kanji have ties to religion, and with 香 as "incense," that connection is strong.
32
Reading the Face
唇 顎 眉 頬
From the eyebrows to the lips, we express emotions nonverbally by twitching parts of the face, blushing, or smiling. Learn how the Japanese use 眉 (eyebrow) in terms related to worry, melancholy, relief, and disapproval. Read about charming perceptions of facial structure; an eyebrow is an "eave" for the eye, and other parts are metaphorical girders, vehicles, and gates. Discover rich idioms, such as "scorched eyebrows" and "fox pups have white cheeks," and see how the Japanese associate certain facial parts with exhaustion, delicious food, ordering others around, travel expenses, and long-term financial considerations.
33
The Inevitable Storm
嵐 稲 梅 雷
Storms produce down-to-earth concerns about when the rain will begin, the damage to crops and buildings, and more. Such grounded thinking permeates these essays. But they also include wildly fanciful beliefs: lightning impregnates rice, thunder is a scolding from a god who might wield a hammer, and a chant or a charm affords protection from lightning. Weather inspires copious metaphors, such as "political storm," "tempest in a teapot," and "thunderous applause." There's also 花に嵐 (inevitable storm that blossoms have to face); literally, it knocks off blossoms, and figuratively it means that one is bound to encounter difficulties.
34
A Taste of Transience
浮 泡 夢 露
Buddhist views of impermanence once influenced words for "fragile life," words that include 浮. Later, a fear of death inspired living hedonistically in the "floating world"; related terms again feature 浮 (as "transient"). Because bubbles vanish without a trace, 泡 figures into words for "short-lived company" and "fringe candidate" (one who quickly disappears). Dreams (夢) slip away every day, and several words for "fleeting" combine 泡 and 夢. Similarly, dew evaporates, and one famous poem likens the poet's vanishing life to dew (露) and compares his world to a dream (夢).

Posted: 2024-06-28, Tags: ai
We are delighted to announce that we are increasing the number of AI credits included in all 2024 pricing plans! Prices are staying the same - you just get more value from Kanshudo!
Kanshudo monthly and annual subscriptions (with or without Joy o' Kanji essays) will now include 50 credits per month. AI monthly and annual subscriptions will now include 500 credits per month. The additional credits will be applied to your subscription automatically at the beginning of the month (if you are on an annual plan) or when your next payment is made (if you're on a monthly plan).
AI credits can be used for AI Sentence Correct - type or speak a Japanese sentence, and Kanshudo will correct any mistakes, supply alternatives with a similar meaning, and provide other commentary. Sentence Correct is a fantastic way to develop confidence in your Japanese, as well as to ensure important communications are error free. For more information read the blog post.
Additionally, AI credits can be applied to a series of new AI features we are working on. One of the first is a fantastic new way to learn Japanese grammar - we'll be saying more about this exciting new idea very soon.
If you run out of AI credits in a month, you can purchase more - we've now added the ability to purchase a block of 500 credits. Just go to the AI credits section in your account page - here's a direct link.

OLDER BLOG POSTS
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
×