Components

Point of interest: 蛍の光 (ほたるのひかり)

POI
蛍の光 (ほたるのひかり)  The Glow of Fireflies
458 words
For more on this topic, see the 蛍 essay in the Joy o' Kanji essay collection.
“The Glow of Fireflies” has a special place in the hearts of many Japanese. It is a beloved song that has become part of the cultural fabric of Japan, so much so that some Japanese people may be unaware of its origins. The song shares the same melody with the Scottish folk song “Auld Lang Syne” and theories suggest that it was introduced to Japan from the West during the Meiji era (1868-1912).
In Japan the song took on a life of its own; the title and lyrics distinct from the Scottish folk song. The title has profound symbolic significance for the Japanese people. The song lyrics, depict time, place and experience in a way that elicits emotional resonance and perhaps a shared sense of nostalgia.
While 蛍の光 and “Auld Lang Syne” share themes of friendship, memories and parting, the bittersweet emotions of parting are central to the Japanese lyrics and for many evoke a sense of sadness or ambivalence. If asked the feeling the song evokes, a Japanese person may likely respond . They may also express that they feel a sense of nostalgia; using the word .
According to MOFA (The Ministry of Foreign Affairs of Japan), use of the song is considered to have spread nationally after its recording in the first publication of the Japanese music textbook
しょうがく
小学
しょうか
唱歌
しゅう
in Meiji 15 (1882). It is thought that the history of 蛍の光 stems from this time.

Why is it played at graduation ceremonies?

From the 20th century onward it became standard for 蛍の光 to be sung at graduation ceremonies. The first two lines of the song depict a scene in which one is giving their everything to their studies, to the point of taking the opportunity to study in the moments of light emitted by the fireflies or from the reflection of the snow at the window. It depicts a period in which light during the dark hours was not readily available, but students of this time would do their best to immerse themselves in study, building their knowledge.
ほたる
ひかり
まど
ゆき
line from poem, haiku, dialogue etc.
In the light of fireflies, in the reflection of the snow at the window
ふみ
よむ
つきひ
月日
かさ
つつ line from poem, haiku, dialogue etc.
Days spent buried in books
The song continues on, describing this period of learning coming to an end, and peers parting ways.

More uses in modern Japan

It is also performed as the final song of the NHK New Year’s Eve special broadcast “Kohaku Uta Gassen”. Following in a similar tradition, Tokyo Disney Resort includes 蛍の光 in its song lineup performed at their New Year’s Eve parties. The song is usually performed during the final few minutes leading up to the countdown to New Year’s Day.
蛍の光 is also played over the PA systems of some supermarkets and department stores when it is nearing closing time, as a gentle nudge to customers so they finish up their shopping!

Words used in this point of interest

1
Most common form: ホタル
noun
firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm  (often written with kana only)
(click the word to view an additional 3 forms, examples and links)
3
noun
light
(click the word for examples and links)
3
lonely; lonesome; solitary; desolate
(click the word to view an additional 1 reading and 3 forms, useful expressions, examples and links)
4
dear; desired; missed  (see also: 懐く)
(click the word for examples and links)
0
noun
elementary school; primary school; grade school  (see also: 小学校; abbreviation)
(click the word for examples and links)
noun
songbook; collection of songs
(click the word for examples and links)
1
noun
window
(click the word to view an additional 3 forms, examples and links)
2
noun
snow
(click the word for examples and links)
1
Most common form:
noun
letter; writings
(click the word to view an additional 2 forms, examples and links)
2
noun
time; years; days
(click the word for examples and links)
0
ichidan verb, transitive verb
1. to pile up; to put something on top of another; to stack up
2. to repeat many times over; to go through something repeatedly
(click the word for examples and links)

Kanji used in this point of interest

ケイ   ほたる firefly   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
コウ   ひかり light, sunshine   ひか to shine, twinkle   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
ショウ   こ-    お-    ちいさい small   
ガク   まな to learn   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
ショウ   となえる to chant; advocate   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
カ   うた to sing   うた song   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
シュウ   あつめる to gather   あつまる    つど to assemble   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
ソウ   まど window   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
セツ   ゆき snow   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
ショ   か to write   
Please LOG IN to view this kanji's mnemonic
ガツ   ゲツ   つき month; moon   
ニチ   ジツ   sun; day   ひ    -か    
ジュウ   チョウ   おも heavy   かさなる to be piled up   かさねる to pile up   え -fold, -ply   
Problem with this point of interest? Question or comment? Please CONTACT US.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
×