Components
771 examples found containing '入'
にゅういん
入院
して
から
わたし
ひと
だれ
いない
Nobody ever came to see me in the hospital.
たいがい
対外
ぼうえき
貿易
きょがく
巨額
しゅうにゅう
収入
もたらす
Foreign trade brings in a large income.
おお
にゅうとうしゃ
入党者
あった
There have been many accessions to the party.
しょくいん
職員
いがい
以外
にゅうしつ
入室
きんし
禁止

Admittance to staff members only.
しんにゅう
新入
しゃいん
社員
はじ
めて
しっぱい
失敗
うまくいいぬけた
The new employee glossed over his first mistake.
アフリカ
なんぶ
南部
かん
ばつ
ちいき
地域
きゅうえんぶっし
救援物資
はんにゅう
搬入
された

Relief supplies were brought into drought-ridden areas of southern Africa.
ペット
るい
ともなって
にゅうえん
入園
えんりょ
遠慮
ください

Pets are prohibited.
わたし
かれ
にゅうがく
入学
ごうかく
合格
した
いわ
った

I congratulated him on passing the entrance exam.
こうちょう
校長
せんせい
先生
ボブ
わたし
たち
がっこう
学校
にゅうがく
入学
させたい
おもっています
Our principal wanted to admit Bob to our school.
かれ
しゅう
なんにち
何日
はたら
かない
しゅうにゅう
収入
ほとんど

He works few days a week, and gets little money.
きゃくさま
客様
フルネーム
きにゅう
記入
ください
Please fill in your full name, sir.
てんとう
店頭
うめはるもの
梅春物
しょうひん
商品
にゅうか
入荷
している

Clothes worn between winter and spring have arrived in the shop.
さい
さき
せいりけん
整理券
とうにゅうこう
投入口
れてください

When getting off, please put the numbered ticket into the slot first.
ことし
今年
あの
がっこう
学校
にゅうがく
入学
できた
せいと
生徒
なんにん
何人
です
How many students have been admitted to the school this year?
りょうがえき
両替機
りよう
利用
うえ
ちょうどの
きんがく
金額
とうにゅうこう
投入口
はい
れてください

Please use the change machine and insert the exact amount into the slot.
わたし
たち
アメリカから
こむぎこ
小麦粉
ゆにゅう
輸入
している

We import flour from America.
わたし
しゅうにゅう
収入
ししゅつ
支出
くら
べて
500ポンド
りない

My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
わたし
しゅうにゅう
収入
かれ
およ
びもつかない

My income is a far cry from his.
ゆにゅうしゃ
輸入車
はち
みまん
未満
しか
めていない

Imported cars account for less than eight percent.
わたし
たち
ふね
にゅうこう
入港
した
ときいかだ
どうぜん
同然
であった
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
ひるま
昼間
でも
れんらく
連絡
つく
でんわ
電話
ばんごう
番号
きにゅうくだ
記入下
さい

Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
ひじょう
非常
たか
しゅうにゅう
収入
チャンスあるビジネス
げつがく
月額
100
まん
えん
かのう
可能

There's the chance to get a huge income in this business; a million yen a month is possible!
わたし
コンサート
にゅうじょうけん
入場券
まい
った

I bought two tickets for a concert.
かれ
つま
こうしゅうにゅう
高収入
しっと
嫉妬
した

He was jealous of his wife's high income.
わたし
その
しなもの
品物
はんがく
半額
こうにゅう
購入
した

I purchased the goods for half price.
ソレノイド
とつにゅう
突入
でんりゅう
電流
ノイズ
はっせい
発生
します

Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
まいつき
毎月
しゅうにゅう
収入
いちぶ
一部
ちょちく
貯蓄
すれば
そん
ない
It will pay you to save a part of your salary each month.
とうぜん
当然
あんてい
安定
した
せいかつ
生活
するために
しゅうにゅう
収入
でこぼこ
凸凹
できるだけ
たい
らにする
ひつよう
必要
あります
Naturally, I need to flatten out the unevenness of my income as much as possible for a stable life.
しゅうにゅうない
収入内
せいかつ
生活
するようにしなさい
Try to live within your income.
さきよ
先読
!
けいきじゅんかん
景気循環
にゅうもん
入門
title (book, album etc.)
Predicting the Future! An Introduction to Business Cycles
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×