部
Components
399 examples found
containing '利'
デスクトップにショートカットを
さくせい
作成
しておいたほうが、いろいろべんり
便利
だとおも
思
います。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
じさ
時差
のあるばあい
場合
、でんし
電子
メールがもっと
最
もこうかてき
効果的
でべんり
便利
なしゅだん
手段
ですので、メールをつか
使
ってれんらく
連絡
をしてくださることをきぼう
希望
します。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
りえき
利益
ついきゅう
追求
にひっし
必死
のブローカーは、かなら
必
ずしもルールブックにのっとっているとはかぎ
限
らないのです。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
きんがく
金額
がくうらん
空欄
のえき
駅
につきましては、とうきょう
東京
メトロせん
線
また
又
はとえい
都営
せん
線
のみのごりよう
利用
をすいしょう
推奨
しているため、とえい
都営
れんらく
連絡
ふつう
普通
りょかく
旅客
うんちん
運賃
は、ひょうじ
表示
をしておりません。
We don’t indicate the regular transfer fares to Toei lines from stations whose fare is not specified in the blank space because we recommend that passengers use only Tokyo Metro lines or Toei lines.
ルチアーノは
ふり
不利
なたちば
立場
だが、チャンピオンをやっつけようとねら
狙
っている。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
いくた
幾多
、くせん
苦戦
したのち、われわれ
我々
はしょうり
勝利
をおさ
収
め、しん
新
せいふ
政府
をじゅりつ
樹立
することができた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
その
うでき
腕利
きのいしゃ
医者
はそうり
総理
だいじん
大臣
のびょうき
病気
をなお
治
すことができた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
パターソン
はかせ
博士
:とんでもない。ココがゴリラはりこう
利口
でしゅわ
手話
をおぼ
覚
えられることをわたし
私
たちにおし
教
えてくれました。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
いじょう
以上
のように、じつ
実
にシンプルなだれ
誰
でもでき
出来
るノウハウでじゅうぶん
十分
なりえき
利益
とこきゃく
顧客
はかくほ
確保
できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
かいめん
海綿
はみず
水
をきゅうしゅう
吸収
しますのですいさい
水彩
えのぐ
絵具
をぼかしたりするとき
時
にべんり
便利
です。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
さいだいげん
最大限
にしゅしょう
首相
というけんりょく
権力
をりよう
利用
し、じこ
自己
のほしん
保身
のため
為
にりよう
利用
するキツネのようにずるかしこ
賢
いしゅしょう
首相
にみ
見
えてくる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
「
せ
背
がの
伸
びてはい
入
らないわよね」「そう、だん
断
じてふと
太
ったわけではない!」「せいちょう
成長
したというべんり
便利
なことば
言葉
はわれわれ
我々
のき
切
りふだ
札
」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
かれ
彼
は「と
飛
びいし
石
」れんきゅう
連休
をりよう
利用
してきょうり
郷里
をおとず
訪
れた。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
マネージャーは
はいぼく
敗北
をみと
認
めた。そして、つぎ
次
のゲームにしょうり
勝利
をおさ
収
めるけいかく
計画
をた
立
てた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
ちゅうおう
中央
ぎんこう
銀行
はおも
主
にそのほか
他
のぎんこう
銀行
およ
及
びせいふ
政府
とぎょうむ
業務
をおこな
行
い、りじゅん
利潤
をあげることのほか
他
にこくみん
国民
けいざい
経済
のりえき
利益
になるひろ
広
いせきにん
責任
をお
負
うぎんこう
銀行
である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
そのゲームでは
はじ
初
めからかのじょ
彼女
にふり
不利
になるようにしく
仕組
まれていたことがあと
後
になってわかった。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game (literally: afterwards, she understood that things were organized to put her at a disadvantage from the beginning of the game).
タクシーの
うんてんしゅ
運転手
は、りようしゃ
利用者
から「いそ
急
いでください。」とい
言
われることがおお
多
いので、いそ
急
ぐことがサービスになるとおも
思
っているひと
人
がおお
多
い。それで、はし
走
りだ
出
してすぐにスピードをあ
上
げたり、まえ
前
のくるま
車
がおそ
遅
いときはお
追
いこ
越
したりしていた。
Taxi drivers are often told by passengers to "Please hurry," so many of them think that speeding up is part of the service. As a result, they would quickly accelerate, or when cars in front were slow they would overtake them.
じゅうぎょういん
従業員
はみな
皆
、まいとし
毎年
にしゅうかん
二週間
のゆうきゅう
有給
きゅうか
休暇
をもらうけんり
権利
がある。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
するど
鋭
いした
舌
はた
絶
えずもち
用
いることによって、ますますえいり
鋭利
になるかたは
片刃
のどうぐ
道具
である。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
この
いえ
家
はべんり
便利
なところにあるが、ただこま
困
ったことに、わたし
私
のだい
大
かぞく
家族
にはせま
狭
すぎます。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
かいご
介護
ほけん
保険
によるかいご
介護
サービスをりよう
利用
するには、「かいご
介護
がひつよう
必要
である」とにんてい
認定
されるひつよう
必要
があります(よう
要
かいご
介護
にんてい
認定
)。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
