Components
329 examples found containing '太'
ほんとう
本当
にほん
日本
こども
子供
たち
たいよう
太陽
あか
ぬるです
Do Japanese children really paint the sun red?
あま
がわ
えんぽう
遠方
ほし
きょだい
巨大
おびじょう
帯状
える
ものであってその1つ1つわれわれ
たいよう
太陽
ものである
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
たんどく
単独
たいへいよう
太平洋
こうかい
航海
する
ゆうき
勇気
よう
した

It took courage to sail across the Pacific single-handed.
まいにち
毎日
かれ
たいよう
太陽
かみ
しあわ
するためにラマ
ころ
した

Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
いくら
べて
ふと
らない
たいしつ
体質
から
だいじょうぶ
大丈夫
いま
この
しゅんかん
瞬間
せかいじゅう
世界中
ひと
てき
まわ
した

"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
この
たいよう
太陽
えいきょう
影響
けない
ものない
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
たいよう
太陽
どんなに
うるわ
しく
かがや
いていよ
しず
まなくて
はならない
No matter how fair the sun shines, still it must set.
はるか
こうほう
後方
すいへいせん
水平線
うえ
たいよう
太陽
のぼった
The sun rose above the horizon in the distance.
もし
たいよう
太陽
かがや
かなく
なれば
せいぶつ
生物
みな
だろう
If the sun were to stop shining, all living things would die.
かね
たいこ
太鼓
さが
しあてた
わり
あいつ
きたい
期待
はずれだった
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
もし
たいよう
太陽
なければ
ちきゅうじょう
地球上
せいめい
生命
ないだろう
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
わたし
たち
たいよう
太陽
かぜ
ようなエネルギー
しげん
資源
つか
使
っています

We'll use energy sources such as the sun and wind.
たいよう
太陽
かがや
いている

The sun is shining brightly.
こうたいし
皇太子
ふさい
夫妻
かんげい
歓迎
ぐんしゅう
群集
なか
とお
っていかれた

The prince and princess made their way through the cheering crowd.
もし
たいよう
太陽
なかったら
ちきゅうじょう
地球上
せいぶつ
生物
そんざい
存在
できないだろう
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
たとえ
たいよう
太陽
にし
西
から
ようなことあって
けっ
して
やくそく
約束
やぶ
りません

Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
まるで
たいよう
太陽
しず
んでしまった
ように
そら
くら
なった
The sky became as dark as if the sun had sunk.
コペルニクス
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
まわ
っている
という
せつ
した

Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクス
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
まわ
おし
えた

Copernicus taught that the earth moves around the sun.
しゃくねつ
灼熱
たいよう
太陽
からだ
げる
ほどだった
The scorching sun grilled us.
まなつび
真夏日
おくない
屋内
ひっこんで
たいよう
太陽
ける
しか
ない
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
その
まつ
みなみたいへいよう
南太平洋
しま
から
もの
しん
じられている

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
たいよう
太陽
から
ほご
保護
する
ためにサングラスかけていた
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
くび
たいよう
太陽
あつ
りつけた

The sun beat down on our necks and backs.
まひる
真昼
たいよう
太陽
テニスコート
くら
ほど
らしあげた

The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
たとえ
たいよう
太陽
にし
西
から
のぼ
ようなことあって
わたし
けっしん
決心
わらない

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
まよなか
真夜中
たいよう
太陽
げんそうてき
幻想的
しぜん
自然
げんしょう
現象
ひと

The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
もちろん
じっさい
実際
はやぶさ
たいよう
太陽
ちか
づいている
わけなく
ように
ちきゅう
地球
から
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
いち
位置
する
だけですこのような
げんしょう
現象
ごう
びます

Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
あした
明日
あさ
きしょう
起床
した
ときに
たいよう
太陽
かがや
いて
ことり
小鳥
さえずっているだろう
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
たいよう
太陽
まとも
けている

The sun is shining in my face.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×