部
Components
627 examples found
containing '悪'
わたしたち
私達
は、あくてんこう
悪天候
のため、かいぎ
会議
をキャンセルせざるをえ
得
なかった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
わたし
私
たちみんなつか
疲
れていた、それにさらにわる
悪
いことに、あめ
雨
がふ
降
りだ
出
した。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
こきゃく
顧客
からのくじょう
苦情
がふ
増
えるのはぎょうせき
業績
あっか
悪化
のはじ
始
まりかもしれない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
くら
暗
くなりかけてきた、そのうえ
上
わる
悪
いこと
事
には、あめ
雨
がふ
降
りだ
出
した。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
かぜ
風
がはげ
激
しくふ
吹
いていた、さらにわる
悪
いことには、あめ
雨
もお
降
りはじ
始
めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
「
ぼんよう
凡庸
けいえいしゃ
経営者
のあくへき
悪癖
とビジネスきはん
規範
とのだい
大
かくさ
格差
」
title (book, album etc.)
The Huge Difference Between Mediocre Managers' Bad Habits and Business Standards
あめ
雨
やら、わる
悪
いホテルやらで、わたし
私
たちはきゅうじつ
休日
をあまりたの
楽
しめませんでした。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
かれ
彼
はあくえき
悪疫
のへいゆ
平癒
をねが
願
ってやくしにょらい
薬師如来
ぞう
像
をほ
彫
った。
He carved a statue of Bhaisajyaguru, hoping it would help people recover from the epidemic.
しょは
諸派
がたいりつ
対立
してかいぎ
会議
にはけんあく
険悪
なくうき
空気
がただよ
漂
いはじ
始
めた。
With factions opposing each other, the mood at the conference began to sour.
わる
悪
いしゅうかん
習慣
はいったんみ
身
につくと、ぬ
抜
けだ
出
すのがむずか
難
しいことがある。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
テレビそれ
じたい
自体
はわる
悪
いもの
物
ではないが、おお
多
くのひと
人
はテレビをみす
見過
ぎることがおお
多
いということである。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
お
まえ
前
たちはもんどうむよう
問答無用
であくにん
悪人
をこ
懲
らしめてきたよな。
You people have been punishing wrongdoers without questioning it.
たいしんせい
耐震性
のわる
悪
いたてもの
建物
にきれつ
亀裂
がしょう
生
じることもある。
Also cracks may form in buildings that aren't earthquake-proof.
すると、
あし
足
のわる
悪
いつる
鶴
と、そのおよめ
嫁
さんだけが、そのむら
村
へのこることになりました。
And so, all that remained in the village was a crane with an injured leg and his wife.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
そおっと
ふえ
笛
のおと
音
のするほう
方
へある
歩
いてゆきますと、あし
足
のわる
悪
いつる
鶴
がよこぶえ
横笛
をふ
吹
いていました。
The crane quietly moved in the direction of the flute's sound until she discovered, lo and behold, that it was being played by the crane with the injured leg.
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
あし
足
のわる
悪
いつる
鶴
ははずかしそうにふりかえって、「さっきね、なに
何
かないかとおも
思
ってぬま
沼
のなかをさが
探
していたのさ。」
With a look of embarrassment the injured crane turned to face his wife. "A few minutes ago, I thought there might be something around here and began to search the swamp."
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
あの
ふたり
2人
がすごくなか
仲
がいいから、おたが
互
いのわるくち
悪口
をい
言
うわけがないだろう。
Those two get along so well, there would be now way they'd bad-mouth each other.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
