部
Components
312 examples found
containing '気'
かがくしゃ
科学者
によれば、たいき
大気
はねんねん
年々
あたた
暖
かくなっています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
アンケートの
しゅうけい
集計
は、おもて
表
けいさん
計算
ソフトでおこな
行
っていましたが、さいきん
最近
は、データベースソフトでのしゅうけい
集計
のほう
方
がようい
容易
なき
気
がして、データベースソフトでしゅうけい
集計
しています。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
かれ
彼
らはそのプロジェクトがおも
思
ったようにしゅうえき
収益
をあ
上
げずに、いき
意気
しょうちん
消沈
していた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
この
きんきゅう
緊急
なじたい
事態
において、じんじ
人事
やせいど
制度
をかいかく
改革
し、せいしん
清新
なふんいき
雰囲気
とあたら
新
しいかんねん
観念
を、われわれのそしき
組織
のなか
中
にちゅうにゅう
注入
するいがい
以外
にほうさく
方策
はない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
わたし
私
のむすめ
娘
はさいきん
最近
くちごた
口答
えをしなくなった。きも
気持
ちをあら
新
たにしてせいかつ
生活
をいっしん
一新
したにちが
違
いない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
ワールドカップで
ゆうしょう
優勝
したぜんにほん
全日本
チームは、いきようよう
意気揚々
ときこく
帰国
してきた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
その
あたら
新
しいせいさく
政策
はきっとけいき
景気
をこうたい
後退
させる、とかれ
彼
はつよ
強
くしゅちょう
主張
した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
「
らいねん
来年
こそはいちぶ
一部
じょうじょう
上場
だ」と、しゃちょう
社長
はいきけんこう
意気軒高
だ。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
えいしゃ
泳者
のシンディ・ニコラスは、へとへとになっておよ
泳
ぎき
切
ったあと
後
、ドーバーでかろうじてりく
陸
にあ
上
がってきたが、かいきょう
海峡
すいえい
水泳
きょうかい
教会
のスポークスマンはかのじょ
彼女
がとてもげんき
元気
であるとはっぴょう
発表
した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
インフレを
よくせい
抑制
しようとしてきんゆう
金融
せいさく
政策
にへんちょう
偏重
すると、きんゆう
金融
、したがってけいき
景気
をひつよう
必要
いじょう
以上
にし
締
めつ
付
けることになりかねない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.
いま
今
はしょうばい
商売
のけいき
景気
がよ
良
くて、ちゅうもん
注文
にぼうさつ
忙殺
されている。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
きつえん
喫煙
によるたんきてき
短期的
なえいきょう
影響
には、たいちょう
体調
がわる
悪
いこと、ぜいぜいいき
息
をすること、びょうき
病気
にたい
対
するていこうりょく
抵抗力
のぜんぱんてき
全般的
なていか
低下
、こうしゅう
口臭
、はだあ
肌荒
れなどがふく
含
まれる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
クサクサすることばっかりだけど、
き
気
をと
取
りなお
直
してがんば
頑張
っていきましょう!
We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.
きっと、その
せいさく
政策
はけいき
景気
をいま
今
いじょう
以上
にこうたい
後退
させる。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
シェークスピアの
じだい
時代
に、つまり16せいき
世紀
に、テニスはイギリスのきゅうてい
宮廷
でとてもにんき
人気
があった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
