部
Components
60286 results found using grammar を
GRAMMAR MATCH
かれ
彼
をせっとく
説得
してわたしたち
私達
のけんかい
見解
にひ
引
きい
入
れるには、そうとう
相当
なじかん
時間
がかかった。
It took a long time to bring him around to our point of view.
かれ
彼
をしょうじきしゃ
正直者
だとしん
信
じたのはだい
大
まちが
間違
いだった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
かれ
彼
をしんらい
信頼
できるおとこ
男
だとかんが
考
えたのはどうもけんとうちが
見当違
いだった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
かれ
彼
をす
好
きなひと
人
がいないのはとうぜん
当然
だ。ほんとう
本当
にひれつ
卑劣
なやっこ
奴
だから。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.
かれ
彼
をやと
雇
うときは、かれ
彼
がわか
若
いのだということをしゃくりょう
酌量
してやらねばならない。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
かれ
彼
をやりこ
込
めるくらい、あかご
赤子
のて
手
をひね
捻
るよりかんたん
簡単
だよ。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
かれ
彼
をトレードにだ
出
してたら、スターズはじぶん
自分
のくび
首
をし
絞
めることになっていたね。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.