Components
62 examples found containing 'はやり' (results also include variant forms and possible homonyms)
きみ
りゅうこう
流行
いかけすぎる

You're such a clothes horse.
この
かた
カメラ
いま
りゅうこう
流行
おく
である
This type of camera is now out of fashion.
かのじょ
彼女
スカート
かんぜん
完全
りゅうこう
流行
おく
です
Her skirt is totally out of fashion.
あの
たね
ふく
こん
りゅうこう
流行

That kind of dress is now in fashion.
みんな
りゅうこう
流行
さか
らいたくない
から
People don't like to swim against the tide.
この
かた
ぼうし
帽子
こん
りゅうこう
流行

This style of hat is now in fashion.
えきびょう
疫病
りゅうこう
流行
title (book, album etc.)
A Journal of the Plague Year
にほん
日本
わかもの
若者
りゅうこう
流行
けいこう
傾向
あります
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
ある
じだい
時代
とくちょう
特徴
なる
りゅうこう
流行
かお
ひょうじょう
表情
というもの
つね
そんざい
存在
した

There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
かのじょ
彼女
さいきん
最近
りゅうこう
流行
おく
れない
ようしている
She tries to keep abreast of the latest fashions.
かれ
いもうと
りゅうこう
流行
じゅう
重視
しす
ぎる

His sister makes too much of fashion.
ちょうはつ
長髪
いま
りゅうこう
流行
おく

Long hair is out of fashion now.
それ
かこ
過去
りゅうこう
流行
ふっかつ
復活
させる
やくだ
役立
だろう
That will help revive a fashion of the past.
18
せいき
世紀
りゅうこう
流行
むね
ぶぶん
部分
きょうちょう
強調
していた

Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
ぼく
りゅうこう
流行
どんかん
鈍感
だって
きみ
っている
けど
And you say I don't have a nose for what's popular.
この
たね
ブラウス
りゅうこう
流行
おく
なりかけている
This type of blouse is beginning to be dated.
りゅうこう
流行
ほん
はや
みたい
という
りようしゃ
利用者
きぼう
希望
こた
えよう
とする
としょかん
図書館
きも
気持
りかい
理解
できる
I can understand the libraries’ wish to respond to patrons’ desire to quickly read trending books.
まず
だい
りゅうこう
流行
たちまち
わる

In the first place, fashions change very quickly.
これ
ことし
今年
はる
さいしん
最新
りゅうこう
流行
ファッションです
This is the latest fashion this spring.
この
ふゆ
かぜ
風邪
だい
りゅうこう
流行
である
Colds are prevalent this winter.
かのじょ
彼女
りゅうこう
流行
とら
われている

She is a slave to fashion.
りゅうこう
流行
ついていくことやめた
I gave up keeping up with trends.
りゅうこう
流行
いて
ことやめた
I gave up keeping up with trends.
かのじょ
彼女
りゅうこう
流行
とらわれている
She is a slave of fashion.
らいんえん
来年
ぼうし
帽子
はやり
流行
してくるだろう
Next year hats will be popular I think.
こういう
きけん
危険
ある
とざん
登山
だい
りゅうこう
流行
です
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
かのじょ
彼女
じぶん
自分
ふる
いふく
衣服
もっと
りゅうこう
流行
える
ように
つく
りかえた

She altered her old clothes to make them look more fashionable.
かんが
なお
して
りゅうこう
流行
いて
やめることした
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
この
りゅうこう
流行
かつて
ぜんせいき
全盛期
あった
This fashion has had its day.
ルーシー
りゅうこう
流行
かしゅ
歌手
けっこん
結婚
する
たし

It is certain that Lucy will marry the pop singer.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×