部
Components
65 examples found
containing '内容'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ちょしゃ
著者
のじょうまん
冗漫
なスタイルはぼうだい
膨大
なしょるい
書類
をつく
作
りだ
出
したが、そのないよう
内容
はひじょう
非常
にとぼ
乏
しい。
Thanks to a verbose writing style, the author produced a vast number of documents with meager content.
じゅぎょうちゅう
授業中
はき
聞
いていないというかないよう
内容
がわかっていないというか、さいきん
最近
しゅうちゅう
集中
できないことがおお
多
いようにおも
思
える。
I don't know that he's not listening during lessons, or that he doesn't understand the content, but lately I get a sense he is often unable to concentrate.
じゃくはい
若輩
のわたし
私
がい
言
うのもおこがましいのですが、あなたのおか
書
きになったないよう
内容
にふび
不備
とおも
思
われるのがあるのですが。
I'm just a young person, so I may be wrong, but I believe you made an error when you filled out this form.
ゆうぼう
有望
なか
買
いて
手
は、けいやく
契約
ないよう
内容
をよくりかい
理解
できませんでした。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
この
まえ
前
のむすめ
娘
はこうじゅつ
口述
ないよう
内容
をひっき
筆記
するのもむり
無理
だった。そっき
速記
なんてろんがい
論外
さ。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
じんせい
人生
をし
知
ればし
知
るほど、われわれ
我々
はよ
読
むほん
本
のないよう
内容
をよくりかい
理解
すること
事
ができ
出来
る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
おや
親
はこども
子供
のことをかんが
考
えないでいればおそ
恐
ろしいないよう
内容
のでんわ
電話
やでんぽう
電報
はぜったい
絶対
にこ
来
ないとのぞ
望
みつつ、こども
子供
のことをかんが
考
えないようにつと
努
めるのである。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.
ないよう
内容
をごらん
覧
になり、てきせつ
適切
なごいけん
意見
をいただければさいわ
幸
いです。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
ここでの
とうろん
討論
はおもしろいものでしたし、こんわく
困惑
させるもの、ときにはぞっとするないよう
内容
のものもありました。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
チケットをお
う
受
けと
取
りになりましたらないよう
内容
とまいすう
枚数
をごかくにん
確認
くだ
下
さい。
As soon as you receive your tickets, please check the ticket information and the number of tickets.
へいしゃ
弊社
のせいひん
製品
とぎょうむ
業務
ないよう
内容
についてごせつめい
説明
させていただきます。
Allow us to describe our products and our business operations.
さらに、
かいが
絵画
のいっぱんてき
一般的
ないみ
意味
がめいかく
明確
であるようにみ
見
えるばあい
場合
には、そのないよう
内容
をせいかく
正確
にかいどく
解読
することはうたが
疑
わしいのである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
すべ
全
てのほうそう
放送
のないよう
内容
もほうほう
方法
も、じっさい
実際
にけってい
決定
するのはちょうしゅしゃ
聴取者
である。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
こうした
いんよう
引用
はゆうじん
友人
にこ
込
みい
入
ったないよう
内容
のれんらく
連絡
をおこな
行
うのにこうかてき
効果的
であった。かれ
彼
のじだい
時代
ではりかい
理解
してもらえることをじゅうぶん
充分
にきたい
期待
してそうしたさっか
作家
からいんよう
引用
できたからである。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
ちょしゃ
著者
のじょうまん
冗漫
なスタイルはぼうだい
膨大
なしょるい
書類
をつく
作
りだ
出
したが、そのないよう
内容
はとぼ
乏
しい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
よう
要
するにタイマンしょうぶ
勝負
なんだけど、そのしあい
試合
ないよう
内容
はじょうじん
常人
ではかんが
考
えられないほどのこう
高
レベル。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
しゃ
社
のべんごし
弁護士
にざんてい
暫定
ごうい
合意
のないよう
内容
をぎんみ
吟味
してもらおう。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
これらのことは、
あいて
相手
のはなし
話
のないよう
内容
からというよりもむしろそのはな
話
しかた
方
からし
知
られることになるだろう。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.
けいやく
契約
のないよう
内容
についてべんごし
弁護士
がこうしょうだん
交渉団
にじょげん
助言
をあた
与
えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
ほうどう
報道
たんとうかん
担当官
がじょうやく
条約
のないよう
内容
をほうどうじん
報道陣
にせつめい
説明
した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.