Components
88 examples found containing '契約' (results also include variant forms and possible homonyms)
この
けいやく
契約
とうじしゃ
当事者
ぜんぶ
全部
りこう
履行
べきものである
This agreement is binding on all parties.
むりやりサインさせられたならその
けいやく
契約
むこう
無効
です
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
かれ
おおて
大手
レコード
かいしゃ
会社
さんねん
三年
けいやく
契約
むす
んだ

They signed a three-year contract with a major record company.
あの
かいしゃ
会社
けいやく
契約
あってなき
ひと
しい
ものです
A contract with that company is worth next to nothing.
ゆうぼう
有望
けいやく
契約
ないよう
内容
よく
りかい
理解
できませんでした
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
われわれ
我々
てつどう
鉄道
しせつ
施設
けいやく
契約
した
We contracted to build a railway.
その
じつぎょうか
実業家
その
けいやく
契約
から
こと
かんが
えている

The businessman is thinking of receding from the contract.
わたしたち
私達
じしん
地震
によって
けいやく
契約
はき
破棄
よぎ
余儀
なく
された
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
スミス
けいやく
契約
いはん
違反
こくそ
告訴
されている

Mr Smith is accused of breach of contract.
かれ
もう
いちねん
一年
しごと
仕事
つづ
ける
けいやく
契約
した
He signed on for another year.
かれ
さいしゅう
最終
けいやく
契約
について
きょうぎ
協議
している
さい
ある
うら
こうさく
工作
すす
んでいた
わいろ
賄賂
わた
された

There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
けいやく
契約
ので
かれ
それら
はいたつ
配達
する
ぎむ
義務
ある
Because of the contract, he is bound to deliver them.
すうしゃ
数社
けいやく
契約
きょうそう
競争
している

Several companies are competing to gain the contract.
ちょうき
長期
たいしゃく
貸借
けいやく
契約
あず
かり
きん

Deposits on long-term leases.
やむを
けいやく
契約
しょめい
署名
させられた

He was compelled to sign the contract.
けいやく
契約
ねん
ばら
ということなっている
The contract provides for a deferred payment over three years.
ジェーンレコード
かしゅ
歌手
けいやく
契約
むす
んだ
とき
うちょうてん
有頂天
なってた
Jane was on top of the world when she got a record contract.
どたんば
土壇場
って
その
けいやく
契約
らない
かぎ
われわれ
我々
はさん
破産
どうぜん
同然

If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
けいやく
契約
ないよう
内容
について
べんごし
弁護士
こうしょうだん
交渉団
じょげん
助言
あた
えた

The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
けいき
景気
げんたい
減退
はじ
まる
たんき
短期
けいやく
契約
しゃいんたち
社員達
つぎつぎ
次々
いちじ
一時
かいこ
解雇
わた
された

As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
じょうやく
条約
といういわば
こっかかん
国家間
けいやく
契約
である
A treaty is, as it were, a contract between countries.
けいやく
契約
じょうけん
条件
よれば
しはら
支払
きげん
期限
ごがつ
5月
さんじゅういちにち
31日
でした
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
けいやく
契約
せいりつ
成立
した
ようなものから
そと
かけて
いわ
いしよ

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
かれ
けいやく
契約
もう
ねんかん
年間
ゆうこう
有効

His contract runs for one more year.
けいやく
契約
かなりいいかげんなものだった
The contract was rather loose.
いったん
ひこうしき
非公式
ごうい
合意
たっ
した
からには
あいて
相手
けいやく
契約
はじ
める
べき
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
その
せいじか
政治家
へいぜん
平然
わいろ
賄賂
すべ
けいやく
契約
5%
しゅ
あわ
かれ
ふところ
はい
った

The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
わが
しゃ
あの
かいしゃ
会社
けいやく
契約
むす
んだ

We made a contract with the firm.
かれ
けいやく
契約
こんげつまつ
今月末
わる
ことなっている
Their contract is to run out at the end of this month.
いっしょうけんめい
一生懸命
どりょく
努力
して
かれ
とうとう
けいやく
契約
こぎつけた
After much effort, he ended up with a contract.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×