Components
103 examples found containing '安全' (results also include variant forms and possible homonyms)
ジェニー
りょうしん
両親
あんぜん
安全
ねが
きも
気持
むし
無視
する
わけいかなかった
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
バス
うんてんしゅ
運転手
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
について
せきにん
責任
ある
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
もし
あんぜん
安全
ベルトなかったら
わたし
きょう
今日
きていない
だろう
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
りょかくき
旅客機
パイロット
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
たい
せきにん
責任
ある
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
スポーツ
あんぜん
安全
こうりょ
考慮
されない
きけん
危険
ものなる
Sports can be dangerous if safety is ignored.
なに
より
あんぜん
安全
ゆうせん
優先
べき
You should put safety before everything else.
じぶん
自分
うんてん
運転
する
ほう
ぼく
うんてん
運転
させる
より
あんぜん
安全
かれ
おも
っている

He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
トラブル
けて
かなら
ずしも
あんぜん
安全
かくほ
確保
されている
わけない
Avoiding trouble will not always assure safety.
きん
あんぜん
安全
ばしょ
場所
しまっておきなさい
Keep money in a safe place.
あなた
はし
あんぜん
安全
いうそれでも
わたし
つけることする
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
へいわ
平和
あんぜん
安全
せつぼう
切望
しない
ひと
いない
There is no one but longs for peace and security.
そうご
相互
あんぜん
安全
ほしょう
保障
じょうやく
条約
きげんぎ
期限切
なったら
りょうこく
両国
しんみつ
親密
かんけい
関係
どうなるだろう
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
あんぜん
安全
スピード
うんてん
運転
べき
You should drive at a safe speed.
すべ
において
あんぜん
安全
だい
いち

In all matters, safety first!
じこ
事故
あたら
しい
あんぜん
安全
たいさく
対策
ため
ゆうりょく
有力
こんきょ
根拠
なった
The accident was a strong argument for new safety measures.
りょうしん
両親
じぶん
自分
こども
子供
たち
あんぜん
安全
せきにん
責任
ある
Parents are responsible for the safety of their children.
して
それから
あんぜん
安全
ばしょ
場所
きます

First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
さいけん
債券
より
かぶ
とうし
投資
する
ほう
あんぜん
安全

I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
わす
れず
あんぜん
安全
ベルト
なさい
Don't forget to fasten your safety belts.
かのじょ
彼女
ただ
ひと
がかりな
こども
子供
たち
あんぜん
安全

Her only care is the safety of her children.
きみ
ここなら
あんぜん
安全

You are secure from danger here.
くるま
ひこうき
飛行機
いつも
あんぜん
安全
ベルト
める
こと
ほうりつ
法律
められています

It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
その
かね
あんぜん
安全
ところ
しまっておきなさい
Keep the money in a safe place.
その
ちく
地区
もはや
あんぜん
安全
ところない
That district is no longer a safe place to live in.
あのはしご
のぼ
あんぜん
安全
ない
Don't climb that ladder - it's not secure.
せんちょう
船長
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
たい
して
せきにん
責任
ある
The captain is responsible for the safety of passengers.
こども
子供
おや
から
とお
はな
れていたら
かれ
あんぜん
安全
こうふく
幸福
かん
して
おや
してやれることない
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
やっかいなこと
いえ
まで
はや
あんぜん
安全
うんてん
運転
していく
ことだった
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
かれ
そのファイル
あんぜん
安全
おもうところに
かく
した

He concealed the file in what he thought was a safe place.
きみ
じぶん
自分
あんぜん
安全
もっと
くば
べき
You should be more thoughtful of your safety.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×