部
Components
124 examples found
containing '急'
その
びょうき
病気
がきゅうそく
急速
にひろ
広
がるのをふせ
防
ぐのはようい
容易
なこと
事
ではなかった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
じしん
地震
でひさい
被災
したひと
人
たちのせいかつさいけん
生活再建
は、しょうび
焦眉
のきゅう
急
だ。
It is urgent that we help earthquake victims rebuild their livelihoods.
わたし
私
たちはのどかにしょくじ
食事
のせき
席
にすわ
座
っていたが、そのとき
時
きゅう
急
にあかりがき
消
えた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
きゅうこう
急行
れっしゃ
列車
はしぶやえき
渋谷駅
からなかめぐろえき
中目黒駅
までていしゃ
停車
しません。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
じゅうきゅう
19
せいき
世紀
にはいみん
移民
のかず
数
がきゅうげき
急激
にぞうだい
増大
した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
けいざい
経済
かいふく
回復
のおく
遅
れはじどうしゃ
自動車
のう
売
りあ
上
げをきゅうらく
急落
させました。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
ちち
父
のきゅうし
急死
のし
知
らせをき
聞
いて、わたし
私
はき
気
がてんとう
転倒
してしまった。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
いっけん
一見
ごくふつう
普通
のじょせい
女性
たちも、それほどけっこん
結婚
をいそ
急
いでいるようす
様子
はない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
きんきゅう
緊急
のばあい
場合
いがい
以外
はわたし
私
のえんじょ
援助
をあてにしてはいけません。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
さらに、
だいいちじせかいたいせん
第一次世界大戦
のぼっぱつ
勃発
やせかいだいきょうこう
世界大恐慌
のはっせい
発生
により、かかく
価格
がきゅうげき
急激
にげらく
下落
しました。
Then came World War I and the Great Depression which led to a freefall in prices.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.