Components
62 examples found containing '正体' (results also include variant forms and possible homonyms)
かのじょ
彼女
わたし
たち
しょうたい
招待
おう
じた

She accepted our invitation.
わたし
かれ
しょうたい
招待
おう
じた

I accepted his invitation.
たけうち
竹内
だけ
しょうたい
招待
おう
じなかった

Only Takeuchi didn't accept the invitation.
もちろん
かのじょ
彼女
その
しょうたい
招待
おう
じた

She naturally accepted the invitation.
かれ
かれ
しょうたい
招待
おう
じなかった

He did not accept their invitation.
かのじょ
彼女
しょうたい
招待
けよ
まい
めかねていた

She hung between refusing or accepting the invitation.
しょうたい
招待
じゅり
受理
した
のに
かれ
なかった

Having accepted the invitation, he failed to show up.
わたし
たち
かれ
しょうたい
招待
おう
じた

We accepted his invitation.
かのじょ
彼女
わたし
いえ
しょうたい
招待
でんわ
電話
してきた
She telephoned to invite me to her house.
ざんねん
残念
ことあなた
しょうたい
招待
おう
じられない

To my regret I cannot accept your invitation.
もし
わたし
ひまであれば
かれ
しょうたい
招待
ける

If I were free, I would accept his invitation.
きっと
かれ
わたし
たち
しょうたい
招待
おう
じてくれる
おも
います

I am sure of his accepting our invitation.
こういう
じじょう
事情
ですから
ざんねん
残念
ながらせっかく
しょうたい
招待
けいたしかねる
です
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
なか
むし
ふしぎ
不思議
せいかつ
生活
せんこうせい
穿孔性
こんちゅう
昆虫
けんきゅう
研究
しょうたい
招待
title (book, album etc.)
The Mysterious Life of Insects in Trees: An Invitation to Study Wood-Boring Insects
なか
むし
ふしぎ
不思議
せいかつ
生活
せんこうせい
穿孔性
こんちゅう
昆虫
けんきゅう
研究
しょうたい
招待
title (book, album etc.)
The Mysterious Life of Insects in Trees: An Invitation to Study Wood-Boring Insects
きみ
なに
かれ
しょうたい
招待
おう
じなかった

Say what you will, he won't accept your invitation.
わたし
かのじょ
彼女
しょうたい
招待
じゅだく
受諾
した

I accepted her invitation.
わたしパーティー
しゅっせき
出席
できませんそれでも
しょうたい
招待
ありがとう
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
てんじかい
展示会
しょうたい
招待
ほんじつ
本日
ありがたく
うけたまわ
りました

Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
しょうたい
招待
ありがとうございます
Thank you for your invitation.
わたし
いそが
しい
そうでなければ
きみ
しょうたい
招待
ける
だろう
I am busy; otherwise I would accept your invitation.
かれ
しょうたい
招待
れる
たいそう
しぶ
っている

He is very reluctant to accept the invitation.
せんやく
先約
ありますので
ざんねん
残念
ながら
しょうたい
招待
おう
じかねます

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
かのじょ
彼女
しょうたい
招待
ことわ
あなた
ぶさほう
不作法
ひと
です
It's very impolite of you to decline her invitation.
しょうたい
招待
していないのに
むすこ
息子
ともだち
友達
おしかけてきて
にしゅうかん
二週間
わった

My son's friend imposed himself on us for two weeks.
もしジェーン
かあ
さん
にほん
日本
いればひな
まつ
しょうたい
招待
できるのに
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.
いかなる
とき
しょうたい
招待
ことわ
ことできない
At anytime an invitation you can't decline.
おお
ひと
その
かんげいかい
歓迎会
しょうたい
招待
じたい
辞退
した

Many people declined the invitation to the reception.
あなた
しょうたい
招待
ほんとにうれしいです
I appreciate your invitation, but...
せいこ
誓子
かれ
ばんさん
晩餐
しょうたい
招待
けた

Seiko accepted his dinner invitation.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×