Components
93 examples found containing '流行' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
がくしゃ
学者
いうよりむしろ
りゅうこう
流行
さっか
作家

He is not so much a scholar as a popular writer.
その
りゅうこう
流行
やがて
にんき
人気
なくなるだろう
The fashion will soon lose favor.
かのじょ
彼女
さいきん
最近
りゅうこう
流行
おく
れない
ようしている
She tries to keep abreast of the latest fashions.
ある
じだい
時代
とくちょう
特徴
なる
りゅうこう
流行
かお
ひょうじょう
表情
というもの
つね
そんざい
存在
した

There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
きみ
りゅうこう
流行
いかけすぎる

You're such a clothes horse.
ちょうはつ
長髪
いま
りゅうこう
流行
おく

Long hair is out of fashion now.
この
かた
カメラ
いま
りゅうこう
流行
おく
である
This type of camera is now out of fashion.
18
せいき
世紀
りゅうこう
流行
むね
ぶぶん
部分
きょうちょう
強調
していた

Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
この
たね
ブラウス
りゅうこう
流行
おく
なりかけている
This type of blouse is beginning to be dated.
ぼく
りゅうこう
流行
どんかん
鈍感
だって
きみ
っている
けど
And you say I don't have a nose for what's popular.
これ
ことし
今年
はる
さいしん
最新
りゅうこう
流行
ファッションです
This is the latest fashion this spring.
かのじょ
彼女
りゅうこう
流行
とら
われている

She is a slave to fashion.
ここ
りゅうこう
流行
なく
へんせん
変遷
ない
Here there are no fashions and no trends.
まず
だい
りゅうこう
流行
たちまち
わる

In the first place, fashions change very quickly.
わかもの
若者
あいだ
ふるぎ
古着
りゅうこう
流行
している

Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
この
ふゆ
かぜ
風邪
だい
りゅうこう
流行
である
Colds are prevalent this winter.
りゅうこう
流行
ほん
はや
みたい
という
りようしゃ
利用者
きぼう
希望
こた
えよう
とする
としょかん
図書館
きも
気持
りかい
理解
できる
I can understand the libraries’ wish to respond to patrons’ desire to quickly read trending books.
それ
かこ
過去
りゅうこう
流行
ふっかつ
復活
させる
やくだ
役立
だろう
That will help revive a fashion of the past.
その
かみがた
髪型
じょし
女子
せいと
生徒
たち
あいだ
りゅうこう
流行
した

The hairstyle has caught on with the girl students.
その
うた
ひとびと
人々
あいだ
りゅうこう
流行
した

The song caught on with the public.
りゅうこう
流行
ついていくことやめた
I gave up keeping up with trends.
らいんえん
来年
ぼうし
帽子
はやり
流行
してくるだろう
Next year hats will be popular I think.
りゅうこう
流行
いて
ことやめた
I gave up keeping up with trends.
かのじょ
彼女
りゅうこう
流行
とらわれている
She is a slave of fashion.
かわせい
皮製
いす
椅子
りゅうこう
流行
です
It is fashionable to have leather chairs.
きみ
そんな
くつ
りゅうこう
流行
している
おも
っている
かもしれないそうじゃない
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.
かんが
なお
して
りゅうこう
流行
いて
やめることした
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
831
ねん
から
きゅうちゅう
宮中
てんのう
天皇
しゅさい
主催
ていれい
定例
ぎょうじ
行事
として
られ
きぞく
貴族
あいだ
でも
はなみ
花見
りゅうこう
流行
きぞく
貴族
たち
せっきょくてき
積極的
にわ
さくら
える
ようになりました
From 831 the Imperial Court adopted cherry blossom viewing festivals as a regular practice, leading to a trend in cherry blossom viewing amongst aristocrats, that saw them planting cherry blossom trees in their gardens.
こういう
きけん
危険
ある
とざん
登山
だい
りゅうこう
流行
です
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
かのじょ
彼女
じぶん
自分
ふる
いふく
衣服
もっと
りゅうこう
流行
える
ように
つく
りかえた

She altered her old clothes to make them look more fashionable.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×