Components
64 examples found containing '直ちに' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
ただ
ちに
われわれ
我々
きゅうえん
救援
やってきた
They came presently to our rescue.
しれいかん
司令官
ぶか
部下
かって
ただ
ちに
はっぽう
発砲
する
よう
めいれい
命令
はっ
した

The commander gave orders that his men fire at once.
その
ろうじん
老人
くるま
ひかれて
ただ
ちに
びょういん
病院
かつ
まれた

The old man was run over and immediately taken to hospital.
いた
ふせ
ために
えんかい
遠海
ほかく
捕獲
した
さかな
ただ
ちに
れいきゃく
冷却
される

To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
ただ
ちに
りっけん
立憲
せいたい
政体
しょうしょ
詔書
はっぷ
発布
される
At once, the imperial edict on constitutional government was issued.
われわれ
我々
この
けいかく
計画
ただ
ちに
じっこう
実行
される
ように
つよ
ようきゅう
要求
する

We insist that this project be carried out immediately.
わたし
ただ
ちに
しゅっぱつ
出発
した
さもなければ
かれ
そこなっただろう
We started at once, otherwise we would have missed him.
ただ
ちに
ちゅうもん
注文
おう
じられず
まことに
もう
わけ
ございません
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
こうほしゃ
候補者
その
ひはん
批判
たい
して
ただ
ちに
かいとう
回答
した
The candidate made a quick response to the criticism.
たいちょう
隊長
ぶか
部下
ただ
ちに
しゅうごう
集合
する
ように
めいれい
命令
した

The captain ordered his men to gather at once.
かれ
わたし
かのじょ
彼女
ただ
ちに
てがみ
手紙
ように
ていあん
提案
した

He suggested that I write to her at once.
かじ
火事
ただちに
された

The fire was extinguished at once.
ただちに
こうどう
行動
こさなければならない

We must act at once.
かれ
ただちに
びょうにん
病人
びょういん
病院
おく
った

They lost no time in getting the sick man to a hospital.
かれ
ただちに
びょうにん
病人
びょういん
病院
おく
った

They lost no time in getting the sick man to a hospital.
あなたただちに
きたく
帰宅
する
ほう
いい
You may as well return home at once.
その
じこ
事故
ニュースラジオただちに
ほうそう
放送
された

The news of the accident was sent out at once over the radio.
ラングーン
かいぐん
海軍
ただちに
てったい
撤退
する

The navy in Rangoon will retreat immediately.
トムただちにその
かね
てばな
手放
した

Tom lost no time in parting with the money.
ただちに
おおさか
大阪
ってもらいたい

I want you to go to Osaka at once.
かれ
ただちに
ぼうし
帽子
かぶった
He put on his hat at once.
どの
きしゃ
記者
じぶん
自分
いた
きじ
記事
ただちに
そうしん
送信
した

Every reporter sent his stories with the least possible delay.
でんわ
電話
ったら
ただちに
なさい
When the telephone rings, you must answer right away.
じしん
地震
ばあい
場合
ただちにこのビル
はな
れる
よう
Leave this building at once in case of an earthquake.
きみ
ただちに
しゅっぱつ
出発
べき
You are to start at once.
ただちにその
けいかく
計画
じっこう
実行
すべし
We must carry out the plan at once.
せいふ
政府
ただちに
じたい
事態
しょうあく
掌握
はんらん
反乱
ちんあつ
鎮圧
した

The government controlled the situation in no time and crushed the rebellion.
いしゃ
医者
かんじゃ
患者
よく
てくれた
おかげ
かんじゃ
患者
ただちに
かいふく
回復
した

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
その
すうひゃく
数百
ねんご
年後
フォーク
せいよう
西洋
テーブル
あらわ
れる
ことなるただちに
れられた
わけなかった
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.
かれ
じこご
事故後
ただちに
ちか
びょういん
病院
はこ
ばれた
さいわ
だった
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×