Components
58 examples found containing '真っ直' (results also include variant forms and possible homonyms)
その
ぱら
まっすぐ
ある
けなかった

The drunken man couldn't walk straight.
ああ
たぶん
多分
この
けんどう
県道
まっすぐ
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...
どうろ
道路
すう
マイル
にわたってまっすぐ
つづ
いていた

The road ran straight for several miles.
そのまままっすぐ
なさい
Keep straight on!
あなたきのう
ほうかご
放課後
まっすぐ
きたく
帰宅
しました

Did you go straight home after school yesterday?
かれ
もくてきち
目的地
かって
まっすぐすすんだ
They made straight for their destination.
かれ
まっすぐ
しせい
姿勢
っていた

He stood in an upright position.
まっすぐ
しろ
くも
いく
すじ
たなびいていた
Several straight white clouds were lingering.
うっ
にほんしゅ
日本酒
いてきた
してん
視点
あわなくてまっすぐ
ある
けない

Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
わたし
わきめ
脇目
らず
まっすぐ
ある
いていった

I walked straight ahead without looking to the side.
まっすぐ
って
しんごう
ひだり
まがってください
Go straight and turn left at the third set of lights.
この
みち
まっすぐ
なさい
Go straight along this street.
まっすぐ
なさいそうすれば
みせ
えます

Go straight on, and you will find the store.
うで
まっすぐ
ばし
なさい
Stretch your arms straight.
まっすぐ
ぜんぽう
前方
なさい
Look straight ahead.
さゆう
左右
もくれず
まっすぐ
すす
んだ

Without paying any attention to the right or left he proceeded straight ahead.
このまっすぐ
みち
けば
ゆうびんきょく
郵便局
けます

This straight road will lead you to the post office.
きょうかい
教会
までまっすぐ
なさい
Go straight ahead until you reach the church.
われわれ
我々
っすぐ
きた
すす
んだ

We went due north.
さいしょ
最初
かど
みぎ
がって
まっすぐ
なさい
Take the first turn to right and then go straight on.
わたし
きみ
かって
はな
している
とき
まっすぐ
ってい
なさい
Stand upright when I'm talking to you.
まっすぐ
すわ
ばおけ
葉桶
から
えさ
むさぼ
どうぶつ
動物
のように
さら
うえ
かが
まない

He sits upright, not bent over his plate like an animal devouring food at a trough.
ネッド
はた
まっすぐ
てて
ってきた

Ned held the flag erect.
まっすぐすわりかいばおけつつく
どうぶつ
動物
ように
さら
うえ
かがみこまない
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
わたし
わきめ
脇目
ふらず
みち
まっすぐ
ある
いていった

I walked straight ahead without looking to the side.
わたし
まっすぐ
いえ
かえ
らないで
まわ
みち
して
ゆうびんきょく
郵便局
ってきた

Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
せかい
世界
きみ
にほん
二本
なら
んで
ようにどちらも
りかかる
ことなくそれぞれまっすぐ
っている

The world and you are like two trees standing next to each other, both standing up straight, one never leaning toward the other.
Source: スティル・ライフ池澤夏樹, translation by Bunsuke)
ふさふさしたまっすぐな
ぎんぱつ
銀髪
していました
He had a lot of straight, silvery hair.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×