Components
62 examples found containing '責める' (results also include variant forms and possible homonyms)
められる
べき
わたし

It is I that am to blame.
この
まちが
間違
について
わたし
められる
べきです
I am to blame for this mistake.
その
ふうふ
夫婦
める
なんて
いし
医師
たち
まちが
間違
っていた

The doctors were wrong to condemn the couple.
あなた
かれ
その
じこ
事故
こと
める
こと
でき
出来
ない

You can't blame him for the accident.
いっぽう
一方
きみ
まちが
間違
っている
いって
わたし
そのことあなた
める
ことできない
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
けいかん
警官
かれ
ぎむ
義務
おこた
った
こと
めた

The officer blamed him for neglecting his duty.
かれ
その
じこ
事故
せきにん
責任
わたし
ある
めた

He blamed me for the accident.
その
じこ
事故
こと
きみ
めません
きみ
わる
くなかった

I don't blame you for the accident; it was not your fault.
かれ
みとお
見通
うま
かった
いって
わたし
めた

They blamed me for my lack of foresight.
かれ
ねんれい
年齢
かんが
えれば
かれ
こうどう
行動
められない

If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
かれ
じぶん
自分
はいいん
敗因
わたし
せい
めた

He accused me of his defeat.
かれ
どうぶつ
動物
ぎゃくたい
虐待
した
かれ
つよ
めた

They condemned him for his cruelty to animals.
わたし
きみ
かれ
たたいたこと
めなかった

I didn't blame you for hitting him.
その
じこ
事故
められなければならない
わたし
たち
なかった
We were not to blame for the accident.
もし
かびん
花瓶
みつからなければジョンそれ
ぬす
んだ
ということ
められる
だろう
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
けいさつ
警察
じこ
事故
せきにん
責任
タクシー
うんてんしゅ
運転手
あるいって
めた

The police blamed the accident on the taxi driver.
められる
べきあなたなく
かれ
です
It is not you but he that is to blame.
さんかしゃ
参加者
かれ
ふちゅうい
不注意
めた

The participants accused him of carelessness.
わたし
かれ
たたいたことあなた
たりしない
I don't blame you for hitting him.
かのじょ
彼女
むすこ
息子
たいだ
怠惰
せいかつ
生活
めた

She accused her son of wasting his life.
おく
れた
こと
かれ
める
べきない
You shouldn't blame him for being late.
かぶけん
株券
ぬす
んだ
って
ジル
める
りゆう
理由
あなたない
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
かれ
まちが
間違
った
こと
たい
して
みずか
めた

They blamed themselves for being wrong.
けいさつかん
警察官
わたし
こうつう
交通
きそく
規則
むし
無視
した
めた

The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
かのじょ
彼女
かれ
める
どころか
かれ
ほうび
褒美
あげた
Far from blaming him, she gave him a reward.
ベススカーフ
やぶ
いた
って
いもうと
サリー
めました

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
こんな
けっか
結果
たい
して
あなた
りょうしん
両親
める
ことできません
Your parents are not to blame for such a result.
かれ
こうい
行為
いかにきびしく
めて
しすぎるということない
It is impossible to speak too severely of his conduct.
かれ
かれ
めんどう
面倒
こす
ために
きょうしつ
教室
いる
めた

They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
かれ
わたし
その
かね
った
って
せめた
They accused me of taking the money.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×