Components
92 examples found containing '釈'
その
しゅうじん
囚人
しゃくほう
釈放
された

The prisoner was released.
ただ
えしゃく
会釈
するだけのに
みょう
しゃちほこ
ってしまう

It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
かのじょ
彼女
かれ
はつげん
発言
きょうはく
脅迫
かいしゃく
解釈
した

She interpreted his remarks as a threat.
かのじょ
彼女
しょうき
正気
でないという
りゆう
理由
しゃくほう
釈放
された

She was released on the grounds that she was insane.
かのじょ
彼女
しんせつ
親切
あやま
って
かいしゃく
解釈
された

Her kindness was misunderstood.
かれ
はや
しゃくほう
釈放
される
ように
っていただきたい

You must take action for their early release.
かれ
だま
っている
からいって
じゅうじゅん
従順
かいしゃく
解釈
して
はいけない
Don't interpret their silence as obedience.
かれ
ぼうし
帽子
げて
わたし
えしゃく
会釈
した

He acknowledged me by raising his hat.
かれ
かれ
しゅうじん
囚人
しゃくほう
釈放
する
ように
めいれい
命令
した

He ordered them to release the prisoners.
かれ
よんねん
四年
けいき
刑期
ところ
にねん
二年
しゃくほう
釈放
された

He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
かれ
とお
りかかった
ときに
えしゃく
会釈
した

He nodded to me as he passed.
かれ
はつげん
発言
かいしゃく
解釈
しようがない
His remarks allow of no other interpretation.
かれ
ことば
言葉
どう
かいしゃく
解釈
して
いい
からない

I don't know how to interpret his words.
かれ
いったこといくつ
いみ
意味
かいしゃく
解釈
できます
What he said is capable of several interpretations.
おそ
かれ
はや
かれ
ほりょ
捕虜
たち
しゃくほう
釈放
される
だろう
Sooner or later, the hostages will be released.
そうきゅう
早急
かれ
しゃくほう
釈放
うっていただきます
You must take action for their release quickly.
さき
ごろ
サービス
じょう
ふび
不備
について
しゃくめい
釈明
したかった

We wanted to explain the recent service failure.
しゅうじん
囚人
たち
しゃくほう
釈放
されて
よろこ
んだ

The prisoners were glad to be free again.
じんせい
人生
かいしゃく
解釈
する
のに
たす
なる
Poetry helps to interpret life.
この
なんこう
何行
あなたどう
かいしゃく
解釈
されます

How do you interpret these lines of the poem?
わたし
きみょう
奇妙
ゆめ
かい
解釈
して
ゃくしくだ
さい

Please interpret my strange dreams.
この
きせい
規制
とお
かいしゃく
解釈
できる
This rule reads several ways.
けいさつ
警察
かれ
しゃくほう
釈放
した

The police released him.
きみ
たいまん
怠慢
しゃくめい
釈明
よち
余地
ありません
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
どうも
しゃくぜん
釈然
しない
I just don't feel satisfied.
それ
しゃか
釈迦
せっぽう
説法
というもの
That's like carrying coals to Newcastle.
それ2通り
かいしゃく
解釈
できる
That reads two different ways.
スミス
えば
えしゃく
会釈
する
ていど
程度
です
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス
えば
えしゃく
会釈
する
くらい
です
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
この
じょうほう
情報
ちゅうしゃく
注釈
なく
ほんぶん
本文
あつか
べき
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×