Components
88 examples found containing '釈'
しょうこ
証拠
ふじゅうぶん
不充分
ため
ひこく
被告
しゃくほう
釈放
された

In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
かれ
じこ
自己
せいやく
誓約
により
ほしゃく
保釈
された

He was released under his own recognizance.
この
どう
かいしゃく
解釈
したら
よいだろう
How is this phrase to be interpreted?
かれ
いったこといくつ
いみ
意味
かいしゃく
解釈
できます
What he said is capable of several interpretations.
しゅうじん
囚人
しゃくほう
釈放
された

The prisoner was set at liberty.
かのじょ
彼女
しんせつ
親切
あやま
って
かいしゃく
解釈
された

Her kindness was misunderstood.
この
ぶん
にとお
二通
かいしゃく
解釈
する
ことできる
This sentence is capable of being interpreted two ways.
きんだいぶんがく
近代文学
はし
ふうけい
風景
びょうしゃ
描写
における
いんゆてき
隠喩的
かいしゃく
解釈
かのうせい
可能性
title (book, album etc.)
Bridges in Modern Literature: The Possibility of Interpreting Scenes Metaphorically
かれ
ねん
けいむしょ
刑務所
らし
あと
しゃくほう
釈放
された
そう
I hear he was set free after doing five years in prison.
しゅうじん
囚人
たち
しゃくほう
釈放
されて
よろこ
んだ

The prisoners were glad to be free again.
わたし
かれ
ちんもく
沈黙
どうい
同意
かいしゃく
解釈
した

I interpreted his silence as consent.
かれ
ことば
言葉
どう
かいしゃく
解釈
して
いい
からない

I don't know how to interpret his words.
かれ
しゅうじん
囚人
しゃくほう
釈放
した

They set the prisoner at liberty.
かれ
その
しゅうじん
囚人
しゃくほう
釈放
した

They released the prisoner.
その
しゅうじん
囚人
きのう
昨日
しゃくほう
釈放
された

The prisoner was set at liberty yesterday.
その
しゅうじん
囚人
しゃくほう
釈放
された

The prisoner was released.
この
なんこう
何行
あなたどう
かいしゃく
解釈
されます

How do you interpret these lines of the poem?
さきごろ
先頃
サービス
うえ
ふび
不備
について
しゃくめい
釈明
したかった

We wanted to explain the recent service failure.
ナンシー
とお
こう
から
わたし
えしゃく
会釈
した

Nancy greeted me with a nod from across the street.
かれ
こと
えば
えしゃく
会釈
する
ていど
程度
っています

I have a nodding acquaintance with him.
ただ
えしゃく
会釈
するだけのに
みょう
しゃちほこ
ってしまう

It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
かのじょ
彼女
しょうき
正気
でないという
りゆう
理由
しゃくほう
釈放
された

She was released on the grounds that she was insane.
かれ
ぼうし
帽子
げて
わたし
えしゃく
会釈
した

He acknowledged me by raising his hat.
かれ
とお
りかかった
ときに
えしゃく
会釈
した

He nodded to me as he passed.
さき
ごろ
サービス
じょう
ふび
不備
について
しゃくめい
釈明
したかった

We wanted to explain the recent service failure.
きみ
たいまん
怠慢
しゃくめい
釈明
よち
余地
ありません
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
この
じょうほう
情報
ちゅうしゃく
注釈
なく
ほんぶん
本文
あつか
べき
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
あなたこの
じたい
事態
どう
しゃくめい
釈明
する
です
How do you account for this situation?
わたし
おろかその
かんよう
慣用
ごく
語句
もじどお
文字通
いみ
意味
かいしゃく
解釈
してしまった

I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
わたし
こうい
行為
かん
して
きみ
しゃくめい
釈明
する
ひつよう
必要
ない
I'm not accountable to you for my conduct.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×