部
Components
95 examples found
containing 'あっ'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ある
歩
きすぎて、あし
足
のうら
裏
とあし
足
のゆび
指
がいた
痛
い。くつ
靴
のサイズがあってないのかな。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
ばくはつ
爆発
がお
起
こった。あっとい
言
うま
間
に、そのひこうき
飛行機
はも
燃
えあ
上
がり、ついらく
墜落
した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
クリスマスの
じき
時期
にはあっというま
間
にまんせき
満席
になるからはや
早
くひこうき
飛行機
のよやく
予約
をしなさい。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
わたしたち
私達
はとり
鳥
がパンくずをた
食
べるのをみ
見
つめていました。そのとき
時
、くしゃみをしたら、あっというま
間
にそのとり
鳥
はと
飛
んでいってしまいました。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.
テーブルにクッキーを
お
置
いていたら、こども
子供
たちがあっというま
間
にた
食
べつくしてしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
お
かね
金
は、かせ
稼
ぐにはじかん
時間
がかかるが、いざつか
使
うとなるとあっというま
間
になくなる。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
はんしん
阪神
みっかてんか
三日天下
。あっとい
言
うま
間
にしゅい
首位
からてんらく
転落
しちゃったよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
あくじ
悪事
せん
千
さと
里
をはし
走
るってい
言
うだろう。わる
悪
いうわさ
噂
はアッというま
間
にひろ
広
まっちゃうのさ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
こうふん
興奮
のれんぞく
連続
に、あっというまもなくさんじっぷん
30分
のショウタイムがす
過
ぎてしまいました。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
