Components
591 examples found containing 'むしろ' (results also include variant forms and possible homonyms)
にんげん
人間
かち
価値
ざいさん
財産
よりむしろ
ひとがら
人柄
ある
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
ベイカーさん
がくしゃ
学者
いうよりむしろ
さっか
作家

Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ひこうき
飛行機
むしろ
けいざいてき
経済的
ひと
いる
Some people say that traveling by plane is rather economical.
かのじょ
彼女
りこう
利口
いうよりむしろ
けんめい
賢明
である
She is more wise than clever.
かれ
せいじか
政治家
いうよりむしろ
がくしゃ
学者
である
He is not so much a politician as a scholar.
かれ
せいじか
政治家
いうよりむしろ
しょうにん
商人

He is not so much a politician as a merchant.
わたし
かれ
うらぎ
裏切
よりむしろ
がし
餓死
する
ほうまし
I would sooner starve than betray him.
かねも
金持
なるよりむしろ
びんぼう
貧乏
いる
ほう
いい
I prefer being poor to being rich.
ベイカー
せんせい
先生
きょうし
教師
いうよりむしろ
がくしゃ
学者

Mr Baker is not so much a teacher as a scholar.
かのじょ
彼女
うつく
しい
いうよりむしろ
りっぱ
立派
おんな

She is handsome rather than beautiful.
かれ
だいがく
大学
きょうじゅ
教授
いうよりむしろ
しょうがっこう
小学校
きょうし
教師
である
He is not so much a professor as a school teacher.
わたし
つか
れる
あつ
いうよりむしろ
しつど
湿度
せい
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
わたし
はじ
かいて
きている
よりむしろ
にたい

I would rather die than live in disgrace.
しつ
より
りょう
ほう
むしろ
じゅうよう
重要
である
Quantity rather than quality is important.
かれ
がくしゃ
学者
いうよりむしろ
しじん
詩人
である
He is not so much a scholar as a poet.
わたし
もっと
てき
ていこう
抵抗
ある
んでいた
むしろ
ちゅうすう
中枢
ちか
づく
ほど
てき
ってきている

I had expected more resistance from the enemy, but if anything there are fewer of them as we
むしろ
わる
なっているようだった
Rather, it seemed to be getting worse.
この
かいごう
会合
えんき
延期
する
よりむしろ
ちゅうし
中止
して
どうです
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
かのじょ
彼女
いぬ
ちゅうじつ
忠実
いうよりむしろよく
れている

Her dog is not so much faithful as tame.
かれ
せいこう
成功
さいのう
才能
いうよりむしろ
どりょく
努力
によるもの
His success is not so much by talent as by effort.
わたし
むしろ
いふく
衣服
そんなに
おお
かね
つかいたくない
I'd rather not spend so much money on clothes.
とてもすばらしい
てんき
天気
だったのでむしろ
ある
きたい
おも
った

It was so lovely a day that I preferred to walk.
こうふく
幸福
かんきょう
環境
いかん
によるものでなくてむしろ
じぶん
自分
じんせい
人生
たい
する
みかた
見方
いかん
よる
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
ひと
かち
価値
ざいさん
財産
よりむしろ
ひとがら
人柄
ある
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
かど
過度
うんどう
運動
しんたい
身体
ためいうよりむしろ
がい
なる
Too much exercise does more harm than good.
たにん
他人
りよう
利用
して
かねも
金持
なるよりむしろ
びんぼう
貧乏
いる
ほう
いい
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
タクシーのるくらいならむしろ
ある
きたい

I would as soon walk as take a taxi.
にんげん
人間
かち
価値
ざいさん
財産
よりむしろ
じんぶつ
人物
ある
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
わたし
にとって
ふゆ
たの
しむ
いうよりむしろ
える
きせつ
季節

For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
ボブ
てもらう
よりむしろ
ひとり
一人
えいが
映画
きたい

I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×