Components
153 examples found containing '届'
かれ
ひく
くて
たな
ほん
まで
とど
かない

He is too short to get at the book on the shelf.
ええ
とど
いた
らせする
わす
れてしまって
すみません
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.
やせい
野生
さる
つかった
という
らせ
その
けいかん
警官
ところにたくさん
とど
いた

A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
わたし
その
でんわ
電話
とど
はんい
範囲
より
とお
わけない
I'm not moving out of range of that telephone.
きゅうじつ
休日
のぞ
みっか
3日
いない
以内
とど
できるケースほとんどです
In most cases, we can deliver within three business days.
かのじょ
彼女
ひく
すぎて
うえ
たな
とど
かない

She's too short to reach the top.
かれ
てんじょう
天井
とど
ほど
たか

He is such a tall man that he can touch the ceiling.
この
ひゃっか
百科
じてん
事典
ふつう
普通
がくせい
学生
とど
かない

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
ゆうがた
夕方
までその
かげ
かべ
とど
いた

By evening the shadow of the tree reached the wall.
かのじょ
彼女
いま
わたし
とど
かない
ところにいる
Now she is out of my reach.
かのじょ
彼女
から
けっこん
結婚
できませんという
むね
てがみ
手紙
とど
いた

I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
かれ
ひく
すぎて
ぶどう
とど
かなかった

He was too short to get at the grapes.
かれ
てんじょう
天井
とど
ほど
じゅうぶん
十分
たか
くなかった

He wasn't tall enough to get at the ceiling.
かれ
まだ
きている
という
らせ
わたし
たち
とど
いた

The news that he was still alive reached us.
たな
うえ
はこ
とど
きます

Can you reach the box on that shelf?
そうおん
騒音
されて
わたし
こえ
ひと
とど
かなかった

I couldn't make myself heard above the noise.
あか
ぼう
ひく
くて
とど
かない

The baby is too short to get at the drawer.
こどもたち
子供達
ははおや
母親
こえ
とど
ところにいるよういわれた
The children were told to stay within reach of their mother's voice.
こども
子供
たち
とど
ところ
いて
なに
わぬ
よい
Children should be seen and not heard.
とても
たの
しく
ごしていた
するとそのとき
かな
しい
らせ
とど
いた

I was having a very good time, when the sad news came.
その
ほん
とど
いた
かれ
から
わせ
てがみ
手紙

He sent me a letter asking if the book had reached me.
その
あさ
とど
けられた
ゆうびん
郵便
ひしょ
秘書
かいふう
開封
した

The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
しょうじょ
少女
いえで
家出
して
りょうしん
両親
とど
かない
ところに
ってしまった

The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
ところまだ
てがみ
手紙
とど
いた
こと
ない
Actually, I haven't gotten any letters yet.
わたし
てがみ
手紙
いまごろ
今頃
かれ
ところに
とど
いている
はず
My letter should have reached him about this time.
きみ
でんわ
電話
しよしたら
ちょうど
丁度
きみ
でんぽう
電報
とど
いた

Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
ざいこ
在庫
ある
へんじ
返事
いつ
何時
まで
とど
けられる
たた
けた

On hearing that (the item) was available, I pressed for an answer about when it could be delivered.
かれ
とても
たか
ので
てんじょう
天井
とど
ことできます
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
A
ぜんかい
前回
せんきょ
選挙
では
とうせんけんない
当選圏内
とど
かなかった

Mr. A didn’t have a good chance of being elected in the last election.
これ
だいがく
大学
から
がくせい
学生
とど
いた
メールである
This is an email students received from the university.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×