Components
229 examples found containing '当然' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
せいこう
成功
する
とうぜん
当然
おも
っていた

I took it for granted that he would succeed.
かのじょ
彼女
おこ
きわ
めて
とうぜん
当然

It is quite natural for her to get angry.
げんろん
言論
じゆう
自由
げんざい
現在
とうぜん
当然
こと
おも
われている

Freedom of speech is now taken as a matter of course.
とうぜん
当然
こととしてあなた
じしん
自身
そこ
かなければならない

As a matter of course you must go there yourself.
ふたり
二人
けっこん
結婚
する
とうぜん
当然
おも

I take it for granted that they will get married.
とうぜん
当然
こと
ながらその
あたま
わか
じょせい
女性
しけん
試験
かった

The smart young woman passed the exam as a matter of course.
わたし
その
もう
ことわ
とうぜん
当然

It stands to reason that I should decline the offer.
きょう
今日
げんろん
言論
じゆう
自由
とうぜん
当然
こと
かんが
えられている

Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
あなた
とうぜん
当然
こと
おも
った

I took it for granted that you would come.
かれ
むすこ
息子
じまん
自慢
する
とうぜん
当然

He is justly proud of his son.
かれ
ふる
ものより
あたら
しい
もの
ほう
ということ
とうぜん
当然
おも
っている

They take it for granted that what is new is better than what is old.
しぜん
自然
いつもそこあって
わたし
たち
たす
けてくれる
こと
とうぜん
当然
おも
って
はいけない
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.
かいがん
海岸
ちか
いえ
てて
ひがい
被害
あう
とうぜん
当然
わけ
Building a house near the seaside, of course you're going to experience damage.
げんざい
現在
げんろん
言論
じゆう
自由
とうぜん
当然
おも
われている

At present freedom of speech is taken for granted.
わたし
とうぜん
当然
かのじょ
彼女
だろう
おも
っていた

I took it for granted that she would come.
げんろん
言論
じゆう
自由
げんざい
現在
とうぜん
当然
ことされている
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
きみ
とうぜん
当然
そのこと
ぜんぶ
全部
っている
もの
おも
っていた

I took it for granted that you knew the whole matter.
わたし
たち
かれ
その
けいかく
計画
さんせい
賛成
する
とうぜん
当然
おも
った

We took it for granted that he would approve of the plan.
とうぜん
当然
こととしてあなたあなた
じしん
自身
そこ
かなければならない

As a matter of course, you must go there yourself.
わたし
きみ
とうぜん
当然
おも
っていた

I took it for granted that you would come.
げんろん
言論
じゆう
自由
げんざい
現在
とうぜん
当然
こと
おも
われている

Freedom of speech is now taken as a matter of course.
かれ
とうぜん
当然
やくそく
約束
まも
もの
おも
っていた

I took it for granted that he would keep his word.
かれ
じぶん
自分
っている
こと
とうぜん
当然
ひと
っている
もの
かんが
えていた

He took it for granted that one knew everything that he knew.
わたし
かのじょ
彼女
わたし
たち
くわ
わってくれる
とうぜん
当然
おも
っている

I take it for granted that she will join us.
なが
びょうき
病気
あと
かれ
いぜん
以前
ほど
はたら
けない
とうぜん
当然
である
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
かのじょ
彼女
かれ
おこ
とうぜん
当然
である
It is quite natural that she should get angry with him.
かのじょ
彼女
きみ
はら
てる
まった
とうぜん
当然

It is quite natural for her to be angry with you.
じかん
時間
しか
なかった
ねむ
とうぜん
当然

I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
わたし
かれ
その
しけん
試験
ごうかく
合格
する
とうぜん
当然
おも
った

I took it for granted that he would pass the exam.
かれ
せいこう
成功
した
とうぜん
当然
です
It's natural that he should have succeeded.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×