Components
124 examples found containing '急'
きゅうきゅうたいいん
救急隊員
ため
きゅうきゅうはんそう
救急搬送
せんりゃく
戦略
title (book, album etc.)
Emergency Transport Tactics for Paramedics
かせきねんりょう
化石燃料
ねだん
値段
きゅうとう
急騰
した

Fossil fuel prices suddenly shot through the roof.
せっかく
ゆうひ
夕日
きれいこと
ゆうめい
有名
かいがん
海岸
のに
きゅう
あめ
した
どうも
ゆうひ
夕日
られそうにない

Even though we made the effort to come to Beach A, which is famous for its beautiful sunsets, it has suddenly started to rain. It doesn’t seem like we’ll be able to see the sunset.
わたし
かのじょ
彼女
まらせよ
した
かのじょ
彼女
いそ
いで
げた

I tried to stop her but she made off in a hurry.
わたし
かれ
まらせよ
したしかし
かれ
いそ
いで
げた

I tried to stop him but he made off in a hurry.
ゆめ
ちょうとっきゅう
超特急
しょだい
初代
しんかんせん
新幹線
ぜろ
0
けい
だいめいし
代名詞
だんご
っぱな

The iconic "bullet nose" of the first-generation Shinkansen Series 0, known as the dream super express.
にほん
日本
めいじいしん
明治維新
きゅうそく
急速
がいこくぶんか
外国文化
せっしゅ
摂取
した

In the Meiji Restoration, Japan rapidly adopted foreign cultures.
いそ
ぎません
ゆっくり
ねが
いします

There's no rush. If you would, in your own time.
もし
きんきゅうよう
緊急用
しょくりょう
食料
すうにちちゅう
数日中
そこ
とうたつ
到達
しなければ
なんせんにん
何千人
いのち
きけん
危険
なるだろう
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
こだま
とうかいどう
東海道
しんかんせん
新幹線
とうきょう
東京
えき
しんおおさか
新大阪
えき
かん
うんてん
運転
されている
とくべつ
特別
きゅうこう
急行
れっしゃ
列車
あいしょう
愛称
である
Kodama is the nickname of the special limited express Tokaido shinkansen which runs between Tokyo and Osaka.
みせ
きぜつ
気絶
して
いしき
意識
もど
した
とき
かのじょ
彼女
おうきゅう
応急
しょちしつ
処置室
いた
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
どうしゃ
同社
だい
しはんき
四半期
ぎょうせき
業績
ぜんき
前期
くら
きゅうげき
急激
かいぜん
改善
した

The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
せんご
戦後
こくどう
国道
ほとんど
ほしゅう
補修
きんきゅう
緊急
ひつよう
必要
された
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
じこ
事故
はっせい
発生
する
すぐパトカー
げんば
現場
きゅうこう
急行
した

As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
くるま
きゅう
させつ
左折
した

The car cut to the left.
かのじょ
彼女
みすぼらしい
ちい
さい
うち
ました
いそ
いで
とお
ぎてしまいません
でした
She saw the shabby little house, but she didn't hurry by.
ドル
えん
はじめする
しゅよう
主要
アジア
つうか
通貨
たい
して
きゅうらく
急落
している
なか
じっしつじょう
実質上
ドルペッグ
せいさく
政策
っている
ちゅうごく
中国
じんみんげ
人民元
わりやす
割安
なっている
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
まぢか
間近
せま
った
けいき
景気
かいふく
回復
きゅうそく
急速
ちからづよ
力強
ものだろう
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
きゅうしゅん
急峻
かべ
いわはだ
岩肌
むき
になった
どくとく
独特
りょうせん
稜線
ちます

The mountain ridge has characteristic steep walls and rock surfaces that have been laid bare.
せんせい
先生
きゅう
てられて
シドロモドロなってしまった
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.
ゆにゅう
輸入
りょう
きゅう
えた
とき
おも
ぜいきん
税金
かけて
ねだん
値段
たか
こくない
国内
さんぎょう
産業
まも
ため
せいさく
政策
です
It's a measure to protect the domestic industry, by placing a heavy tax on and increasing the cost of imports when they suddenly increase.
ざいせい
財政
ふあん
不安
けっか
結果
かね
かかく
価格
きゅうとう
急騰
しています

Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
その
かいしゃ
会社
きゅうそく
急速
せいちょう
成長
その
どくとく
独特
せんりゃく
戦略
によるものだった
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
だい
じしん
地震
はっせい
発生
から
おうきゅう
応急
たいさく
対策
しゅうそく
収束
まで
ひなん
避難
なが
です
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
いそ
がなくちゃ
だめ
いとう
伊藤
せんせい
先生
しゅっせき
出席
とる
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
ここから
さき
けいきゅう
京急
せん
じょうしゃけん
乗車券
にゅうじょうけん
入場券
ひつよう
必要
です
From here on you need either a Keikyu (Railways) Line ticket or a ticket giving nontravelers access to the train platform
かれ
きゅう
しょうせつ
小説
きたい
という
しょうどう
衝動
かられた
He felt a sudden urge to write a novel.
この
きんきゅう
緊急
じたい
事態
において
じんじ
人事
せいど
制度
かいかく
改革
せいしん
清新
ふんいき
雰囲気
あたら
しい
かんねん
観念
われわれ
そしき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
する
いがい
以外
ほうさく
方策
ない
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
はなび
花火
はじ
ける
おと
きゅう
あた
しず
になる
あと
のこ
った
かやく
火薬
にお
なんだか
おれ
センチメンタルな
きぶん
気分
させた
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
しゅうぎいん
衆議院
しょうすうは
少数派
ぎせき
議席
きゅうそく
急速
むしばまれてきています
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×