部
Components
109 examples found
containing '敢'
その
へいし
兵士
たちはゆうかん
勇敢
にたたか
戦
ったが、けっきょく
結局
ごうぶく
降伏
しなければならなかった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
ゆうかん
勇敢
になんきょく
難局
にた
立
ちむ
向
かい、そのけっか
結果
はかみ
神
のしんぱん
審判
にまつほかは、ほうい
包囲
からのが
逃
れるほうほう
方法
はない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
かみ
神
をしん
信
じ、かんぜん
敢然
とてき
敵
にむ
向
かった、そのクリスチャンのけん
剣
とうし
闘士
は、たくさんのてき
敵
をたお
倒
した。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
まわ
周
りにた
立
っていたひとびと
人々
はゆうかん
勇敢
なこいぬ
小犬
をおもしろ
面白
がってわら
笑
っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
けいかん
警官
たちはおお
大
きなきけん
危険
にちょくめん
直面
してとてもゆうかん
勇敢
だった。
The policemen were very brave in the face of great danger.
かのじょ
彼女
はゆうかん
勇敢
でほがらかで、いつもじぶん
自分
のくなん
苦難
などはもんだい
問題
にしなかった。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
なんにん
何人
かのゆうかん
勇敢
なじょうきゃく
乗客
がそのすりをと
捕
らえ、けいさつ
警察
にひ
引
きわた
渡
した。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
その
ゆうかん
勇敢
なるきし
騎士
はすす
進
みで
出
てそのきふじん
貴婦人
のて
手
にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
せんぱい
先輩
チームをあいて
相手
に、かきゅうせい
下級生
チームはよくかんとう
敢闘
したとほ
褒
められた。
The team of younger students was praised for fighting bravely and well against the older students.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.