Components
100 examples found containing '権利' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
その
とち
土地
しゅとく
取得
する
けんり
権利
ある
かれ
ちちおや
父親
ものだったから
He is entitled to get the land; it was his father's.
こども
子供
けんり
権利
ようご
擁護
かん
して
われわれ
我々
いにん
委任
されている

We are in commission concerning the protection of children's rights.
じょせい
女性
けんり
権利
しゅちょう
主張
する
だんたい
団体
セクハラ
もんだい
問題
ついきゅう
追求
しています

Women's rights groups are going after sexual harassment.
それ
はつめい
発明
した
きょうじゅ
教授
だいがく
大学
から
そうとう
相当
たいか
対価
ける
けんり
権利
ある
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
われわれ
我々
しょうすう
少数
みんぞく
民族
けんり
権利
まも
らなければならない

We have to stand up for minority rights.
ふつう
普通
かんごふ
看護婦
とし
しゅうかん
週間
やす
けんり
権利
ある
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
われわれ
我々
いつも
じぶん
自分
けんり
権利
ようご
擁護
しなければならない

We must always stand up for our rights.
まず
だい
いち
くん
ここいる
けんり
権利
ない
To begin with, you have no right to be here.
かのじょ
彼女
じょせい
女性
けんり
権利
ようご
擁護
ねっしん
熱心
しじしゃ
支持者
である
She is a strenuous supporter of women's rights.
ケネス・スターまたして
けんりょく
権力
らんよう
濫用
わたし
インターネット
つか
使
けんり
権利
はくだつ
剥奪
した
です
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
このクラブ
にゅうかい
入会
すれば
その
しせつ
施設
すべ
しよう
使用
する
けんり
権利
あた
えられる

If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
わたし
たち
この
かいぎ
会議
まいりました
わたし
たち
この
かいぎ
会議
しょ
けってい
決定
かか
わり
けんり
権利
あるからです
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
すべて
ひとびと
人々
けんり
権利
そんげん
尊厳
すべき
You should preserve the rights of all.
たず
けんり
権利
とうほう
当方
ぞくしておりません
The rights you requested do not belong to us.
けんり
権利
せいかく
正確
なに
である
かれて
わたし
せつめい
説明
こま
った

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
はんざいしゃ
犯罪者
しゃかいてき
社会的
けんり
権利
うば
われている

Criminals are deprived of social rights.
どちゃく
土着
アメリカインディアン
せいふ
政府
から
ふとう
不当
あつか
けた
しゅちょう
主張
する
れきしてき
歴史的
みて
とうぜん
当然
けんり
権利
である
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
だれ
とき
には
ゆう
うつ
なる
けんり
権利
あた
えられている

Everyone is entitled to be moody once in a while.
われわれ
我々
にじゅうさい
二十歳
なる
とうひょう
投票
する
けんり
権利
あた
えられる

We are entitled to vote at the age of twenty.
じぶん
自分
けんり
権利
めざ
目覚
めた
もの
たにん
他人
けんり
権利
そんちょう
尊重
しなければならない
こと
うまでもない

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.
その
ほうりつ
法律
われわれ
我々
ねんきん
年金
けんり
権利
あた
えている

The law enables us to receive an annuity.
すべて
ひと
びょうどう
平等
はな
けんり
権利
あた
えられている
うまでもない

It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
この
ほうりつ
法律
われわれ
我々
きほんてき
基本的
けんり
権利
うば
だろう
This law will deprive us of our basic rights.
わたし
たち
わたし
たち
これから
せだい
世代
ために
あんぜん
安全
しょうらい
将来
ようきゅう
要求
する
けんり
権利
あります
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
たにん
他人
けんり
権利
みにじって
はいけない
You should not trample on other people's rights.
どんな
いぬ
いちど
一度
けんり
権利
ある
Every dog is entitled to one bite.
ひとびと
人々
せいじてき
政治的
けんり
権利
うばわれた
People were deprived of their political rights.
わたし
たち
たにん
他人
けんり
権利
そんちょう
尊重
べきですまして
せいめい
生命
なおさらです
We should respect the rights of others, much more their lives.
のうぜいしゃ
納税者
はら
った
かね
ゆくえ
行方
けんり
権利
ある
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
あいこくしゃたち
愛国者達
こくみん
国民
けんり
権利
ようご
擁護
した

The patriots stood up for the rights of their nation.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×