Components
94 examples found containing '沈む' (results also include variant forms and possible homonyms)
わたし
たち
ちへいせん
地平線
しず
んでいく
みまも
見守
っていた

We watched the sun sinking below the horizon.
そのボート
しんすい
浸水
はじ
めて
まもなく
しず
んだ

The boat began to take in water and soon sank.
せんちょう
船長
しず
んでいく
ふね
あと
にした
さいご
最後
ひと
であった
The captain was the last person to leave the sinking ship.
かれ
きたく
帰宅
した
ときに
たいよう
太陽
もう
しず
んでしまっていた

The sun had already set when he got home.
その
おとこ
ちへいせん
地平線
かなた
彼方
たいよう
太陽
しず
じっと
ていた

The man watched the sun set below the horizon.
わたし
やっとこと
しず
んでいく
ふね
から
だっしゅつ
脱出
した

I escaped from the sinking boat with difficulty.
たいよう
太陽
しず
んで
からやっと
こども
子供
いえ
かえ
った

It was not until the sun had set that the child came home.
たいよう
太陽
いま
がた
ちへいせん
地平線
しず
んだ

The sun has just sunk below the horizon.
さだこ
貞子
にし
西
しず
んでゆく
たいよう
太陽
みてメクラになった
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
じんせい
人生
しず
あれば
かぶ
あるわけからあまりくよくよしないよう
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
あさ
なる
ひさま
日様
のぼ
ゆうがた
夕方
ひさま
日様
しず
ていました

She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
そのボード
あらし
あいだ
しず
んだ

The boat sank during the storm.
たいよう
太陽
すいへいせん
水平線
した
しず
みかけている

The sun is sinking below the horizon.
しず
につれて
さむ
なった
It grew cold as the sun went down.
ある
あたた
かくて
しっけ
湿気
おお
たいよう
太陽
しず
れば
しっけ
湿気
ために
たいよう
太陽
かたち
わって
える

If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
たいよう
太陽
すいへいせん
水平線
した
しず
んだ

The sun sank below the horizon.
ねずみ
しず
みかかった
ふね
みす
見捨
てる

Rats desert a sinking ship.
たいよう
太陽
しず
んでしまった
ので
わたしたち
私達
いちばん
一晩
そこ
たいざい
滞在
した

The sun having set we stayed there for the night.
われわれ
我々
じめん
地面
しず
んでいく
かん
じた

We felt the ground sinking.
せんすいかん
潜水艦
しず
んで
にど
二度
ふじょう
浮上
しなかった

The submarine sank, never to rise again.
まるで
たいよう
太陽
しず
んでしまった
ように
そら
くら
なった
The sky became as dark as if the sun had sunk.
このこと
いえ
しず
はじ
どうろ
道路
けて
がいとう
街灯
とほう
途方
ない
かくど
角度
かたむ
つつあること
いみ
意味
する

This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
われわれ
我々
たいよう
太陽
やま
うし
しず
なが
めた

We watched the sun setting behind the mountains.
あお
そら
そこ
ふかく /
うみ
こいし
小石
そのように /
よる
くるまで
しず
んでる
/
ひる
ほし
みえぬ line from poem, haiku, dialogue etc.
Deep in the blue sky, / like pebbles at the bottom of the sea, / lie the stars unseen in daylight / until night comes.
Source: 星とたんぽぽ 金子みすゞ
こころ
ゆかい
愉快
するたとえばいままで
しず
んでいた
ものその
おと
ようき
陽気
になるということたしかにいままで
おんがく
音楽
とは
はんたい
反対
ことでした
Indeed, soothing the soul with sound––for instance, cheering up a depressed person––was the opposite effect of what music had done up to that point.
それでなくてさえ
しず
んで
さびしい
まいにち
毎日
なみ
おと
かぜ
なみき
並木
あたる
おと
いっそう
きも
気持
めい
滅入
でした
Each day when the already downhearted woman heard lonesome sounds––the crashing of the waves, the wind blowing against rows of trees––her depression would only deepen.
すいふ
水夫
なかま
仲間
すいふ
水夫
ちからつ
力尽
きて
しず
もくげき
目撃
した

A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
たいよう
太陽
どんなに
うるわ
しく
かがや
いていよ
しず
まなくて
はならない
No matter how fair the sun shines, still it must set.
あかあか
しず

The sun goes down in a wild blaze of color.
あかあか
赤々
しず

The sun goes down in a wild blaze of color.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×