Components
281 examples found containing '流'
ここ
んでいる
ひとたち
人達
じょうりゅう
上流
かいきゅう
階級
ぞく
する

The people living here belong to the upper class.
その
たき
はし
すこ
かりゅう
下流
あります
The falls are some distance below the bridge.
はげ
しい
あめ
その
りゅういき
流域
こうずい
洪水
もたらした
The heavy rain brought floods in the valley.
かのじょ
彼女
スカート
かんぜん
完全
りゅうこう
流行
おく
です
Her skirt is totally out of fashion.
かれ
りゅうこう
流行
びんかん
敏感

They are susceptible to changes in fashion.
はし
じょうりゅう
上流
わたし
ボート

I saw a boat above the bridge.
そのころロングスカート
りゅうこう
流行
していた

Long skirts were in fashion in those days.
その
かいしゃ
会社
いちりゅう
一流
きぎょう
企業
です
That company is one of the best in the business.
かれ
じょうりゅう
上流
かいきゅう
階級
ぞく
する

He belongs to the upper class.
かれ
じょうりゅう
上流
かいきゅう
階級
ひと

He belongs to the upper class.
ひょうりゅう
漂流
きょうしつ
教室
title (book, album etc.)
The Drifting Classroom
かれ
いもうと
りゅうこう
流行
じゅう
重視
しす
ぎる

His sister makes too much of fashion.
かれ
おんがく
音楽
ぜんこく
全国
だい
りゅうこう
流行
している

His music is sweeping the whole country.
なが
スカート
たいへん
大変
りゅうこう
流行
している

Long skirts are very much in fashion.
だぶだぶ
うわぎ
上着
さいしん
最新
りゅうこう
流行

Loose jackets are the latest fad.
この
かた
ぼうし
帽子
こん
りゅうこう
流行

This style of hat is now in fashion.
かれ
がくしゃ
学者
いうよりむしろ
りゅうこう
流行
さっか
作家

He is not so much a scholar as a popular writer.
その
むら
わかもの
若者
りゅうしゅつ
流出
なや
まされている

The village is suffering from the emigration of the young.
かのじょ
彼女
さいしん
最新
りゅうこう
流行
おく
れない
ようしている
She tried to keep abreast of the latest fashions.
かいりゅう
海流
へんか
変化
きた
だろう
Has a change in ocean currents occurred?
わたし
せきゆ
石油
いくら
りゅうしゅつ
流出
させてしまった

I ran off some of the oil.
かれ
しゃかいてき
社会的
こうりゅう
交流
しょうちょう
象徴
すこ
うしな
った

They lost some symbols of social intercourse.
わかもの
若者
あいだ
ふるぎ
古着
りゅうこう
流行
している

Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
わたし
たち
じりゅう
時流
とともに
すす
まなければならない

We must keep up with the times.
りょうこくかん
両国間
ぶんか
文化
こうりゅう
交流
すす
にしたがって
そうご
相互
りかい
理解
いちだん
一段
ふか
まっていった

As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
りゅうこう
流行
ほん
はや
みたい
という
りようしゃ
利用者
きぼう
希望
こた
えよう
とする
としょかん
図書館
きも
気持
りかい
理解
できる
I can understand the libraries’ wish to respond to patrons’ desire to quickly read trending books.
けいさつ
警察
りゅうけつ
流血
けたかった

The police wanted to avoid bloodshed.
かれ
いちりゅう
一流
だいがく
大学
でも
らく
だいがく
大学
できるだろう
せんもん
専門
がっこう
学校
すす
んだ

He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
えど
江戸
つう
じて
にほん
日本
ひょうりゅう
漂流
たみ
それ
じたい
自体
せいじてき
政治的
そんざい
存在
だった
Throughout the Edo period, Japan's drifters were a political entity in their own right.
Source: 日本人の「翻訳」 亀井秀雄, translation by Bunsuke)
かれ
わたしたち
私達
まち
じょうりゅう
上流
かいきゅう
階級
ひと
みなされている
They are considered the aristocracy in our town.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×