部
Components
102 examples found
containing '風'
ふろ
風呂
をあ
浴
び、じぶん
自分
のへや
部屋
へい
行
くと、しんだい
寝台
のうえ
上
にあた
新
らしいしろ
白
いかや
蚊帳
がつ
吊
ってあった。
After bathing, she went to her room and found a new white mosquito net hung over her bed.
こたつで
ね
寝
ちゃったらかぜ
風邪
ひ
引
くのはあたりまえ。じこ
自己
かんり
管理
がなっていない。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
いちにち
一日
かぜ
風邪
でやす
休
んだだけなのに、つくえ
机
のうえ
上
にしょるい
書類
がやまづ
山積
みになっている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
「いえ、お
じょう
嬢
さん、うみ
海
のほう
方
からふ
吹
いてくるしおかぜ
潮風
で、オルガンがいたむからいったのです。」と、いしゃ
医者
は、こた
答
えました。
“But, you see, the briny wind that blows in from the ocean will damage your instrument,” responded the doctor.
がっこう
学校
からのかえ
帰
りににわかあめ
雨
にあ
遭
って、ぼくはずぶぬ
濡
れになってかぜ
風邪
をひいた。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
じっと
み
見
つめていると、とり
鳥
たちは、とく
特
にチズコのつく
作
ったきん
金
のつる
鶴
は、あき
秋
のそよかぜ
風
のなか
中
でい
生
きているようにみ
見
えた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.
「
なに
何
だろうとおも
思
ってね、いろんなかぜ
風
にくわえていたら、ふっとたけ
竹
のちい
小
さいあな
穴
からきれいなおと
音
がしたのさ、もう、おなかのすいたのもわす
忘
れて、これをふ
吹
いていたのさ。。。」
"Wondering what it was, I tried putting it in my mouth different ways until all of a sudden a beautiful sound came from its tiny hole, and as I played the flute I forgot all about my hunger…"
Source: 鶴の笛(林芙美子, translation: J. D. Wisgo)
そんな
かぜ
風
にい
言
うと4ご
語
です
済
むところが27ご
語
もひつよう
必要
になるし、なが
長
たらしいひょうげん
表現
のつた
伝
えるストレートなないよう
内容
はりかい
理解
してもらえるだろうが、せっとくりょく
説得力
はうしな
失
われてしまうであろう。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
あたた
暖
かいかる
軽
いくうき
空気
はやまご
山越
えするとじょうくう
上空
にじょうしょう
上昇
し、ちじょう
地上
にはお
下
りてこないことなど、かぜ
風
はちけい
地形
によってか
変
わります。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
あんな
ふう
風
にりろせいぜん
理路整然
とはな
話
されちゃうと、こっちはなに
何
もい
言
えないよな。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
しん
新
ぼうえき
貿易
きょうてい
協定
はこくさい
国際
けいざい
経済
にしんぷう
新風
をふ
吹
きこ
込
むことになるでしょう。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
