部
Components
1492 results found using grammar 的
GRAMMAR MATCH
おじ
叔父
はあたら
新
しいぼうけんてき
冒険的
じぎょう
事業
をはじ
始
めるやさき
矢先
だ、とい
言
っている。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
しゅうきょうてき
宗教的
そくめん
側面
では、そのけってい
決定
はしんじゃ
信者
たちにしんこく
深刻
なぶんれつ
分裂
をもたらした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
しゅうきょう
宗教
がらみのさいばん
裁判
で、やしんてき
野心的
なべんごし
弁護士
はきょうだん
教団
のしどうしゃ
指導者
のだいり
代理
をする。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
わかもの
若者
はロマンチックなあい
愛
にかん
関
してはこういうことをみと
認
めようが、おや
親
のあい
愛
にあるこれとおな
同
じはげ
激
しい(かんじょうてき
感情的
)そくめん
側面
をみと
認
めるのはむずか
難
しいであろう。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.
わか
若
きマーテインは、ジョージアしゅう
州
アトランタで、ひかくてき
比較的
へいおん
平穏
なこども
子供
じだい
時代
をす
過
ごした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
わか
若
かったけれどもかのじょ
彼女
はけんしんてき
献身的
にびょうき
病気
のそぼ
祖母
のせわ
世話
をした。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
しゃちょう
社長
はそのかんが
考
えをじっさいてき
実際的
ではないというりゆう
理由
であきらめた。
The president gave up the idea because it was not practical.
しゃかい
社会
におけるでんとうてき
伝統的
なだんじょ
男女
のやくわり
役割
についておも
思
うとき、われわれ
我々
はおっと
夫
がかぞく
家族
をささ
支
えつま
妻
がいえ
家
とこども
子供
のめんどう
面倒
をみ
見
るものとかんが
考
える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
じっせんてき
実践的
けんち
見地
からすればかれ
彼
のけいかく
計画
はじっこう
実行
しにくい。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
じっせんてき
実践的
けんち
見地
からすれば、かれ
彼
のけいかく
計画
にはけってん
欠点
がおお
多
くある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
じゆう
自由
はすぐ
優
れてこんげんてき
根源的
なものだからじゅうようせい
重要性
はいく
幾
らきょうちょう
強調
してもしす
過
ぎない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
じゆう
自由
はすぐれてねもとてき
根元的
なもの
物
であるからそのじゅうようせい
重要性
はいくらきょうちょう
強調
してもしすぎることはない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
じぶん
自分
のしごと
仕事
やかんしんごと
関心事
についてはな
話
し、またあいて
相手
のそうしたことについてたず
尋
ねるのはいいが、わだい
話題
があまりにこじんてき
個人的
なものにならないようき
気
をつ
付
けなさい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
じさ
時差
のあるばあい
場合
、でんし
電子
メールがもっと
最
もこうかてき
効果的
でべんり
便利
なしゅだん
手段
ですので、メールをつか
使
ってれんらく
連絡
をしてくださることをきぼう
希望
します。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
じむしょ
事務所
のしょくいん
職員
はじんそく
迅速
かつこうりつてき
効率的
にはたら
働
いて、そのもんだい
問題
をかいけつ
解決
した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
じぎょう
事業
にせいこう
成功
するにはもっとかつどうてき
活動的
にならなければならない。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
しかく
視覚
そのものもせんたくてき
選択的
になり、じっさい
実際
にそんざい
存在
するもののいちぶ
一部
をむし
無視
することがあるし、のう
脳
もまたじっさい
実際
にはまったくそんざい
存在
しないものをみ
見
たとはんだん
判断
するばあい
場合
があるのである。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
わたしたち
私達
がげんご
言語
はぶんかてき
文化的
につた
伝
えられる、つまり、がくしゅう
学習
されるものであってう
受
けつ
継
がれるものではないとい
言
うばあい
場合
、げんご
言語
は、ぶんか
文化
じんるい
人類
がくしゃ
学者
がぶんか
文化
とよ
呼
ぶ、がくしゅう
学習
されきょうよう
共用
されるこうどう
行動
のふくごうたい
複合体
のいちぶ
一部
であるということ
事
なのである。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.

