Components
1606 results found using grammar たら
GRAMMAR MATCH
きみ
おれ
そばなあ
I wish you were close to me.
きみ
もしあの
はし
から
ちた
きゅうじょ
救助
する
ことほとんど
ふかのう
不可能
だろう
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
きみ
あの
とき
いちぶしじゅう
一部始終
わたし
はな
よかったのに
If only you had told me the whole story at that time!
くうき
空気
せいぶつ
生物
きる
ことできないでしょ
Were it not for air, no creatures could live.
そら
パッ
あか
るく
なった
おも
ばくはつ
爆発
ありました
The whole sky lit up and there was an explosion.
ぐあい
具合
わる
この
くすり
なさい
Take this medicine in case you get sick.
あし
なお
また
うご
まわ
ります

After my leg heals, I'll be able to move around again.
きつえん
喫煙
しゅうかん
習慣
やめることなあ
I wish I could break the habit of smoking.
つくえ
うご
かそ
あし
ゆか
かっていた
らしくガーッという
おと
した
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
われわれ
我々
しっぱい
どうなる
What if we should fail?
なに
ぎもん
疑問
かれ
たず
ください
Ask him if you have any doubt.
なに
おかしなこと
あか
ボタン
なさい
Press the red button if something strange happens.
かり
わたし
たち
つき
ちきゅう
地球
どれぐらい
おお
きさ
える
だろう
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
かり
わたし
んだ
だれ
わたし
こども
子供
めんどう
面倒
てくれる
だろう
Were I to die, who would look after my children?
その
あいた
The door gave to my pressure.
えき
れっしゃ
列車
ばかりところだった
I got to the station only to find that the train had just left.
いちど
一度
あくめい
悪名
さいご
最後

Give a dog a bad name and hang him.
いしゃ
医者
もう
すこ
はや
てくれて
さえなあ
If only the doctor had come a little sooner.
ロンドン
すぐあなた
てがみ
手紙
きます

As soon as I get to London, I'll drop you a line.
ロンドン
すぐ
かなら
てがみ
手紙
くだ
さい

Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドン
きっと
いっぴつ
一筆
たよ
便
ください
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
チェスやり
かた
おし
します
If you like, I will teach you to play chess.
よく
ねむ
それで
あと
だいぶ
きぶん
気分
よくなった
I slept well, after which I felt much better.
もっと
いっしょうけんめい
一生懸命
べんきょう
きみ
しけん
試験
ごうかく
合格
していた
だろう
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もし
ちちおや
父親
えんじょ
援助
かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
していた
だろう
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし
かれ
きゅうえん
救援
わたし
たち
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
していた
だろう
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし
かれ
こともっとよく
かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚
しなかった
だろう
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし
かれ
かのじょ
彼女
ちゅうこく
忠告
かれ
せいこう
成功
していた
だろう
If he had heard her advice, he would have succeeded.
もし
かれ
ちゅうこく
わたし
せいこう
成功
できなかっただろう
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.
もし
かれ
さぞ
かな
しむ
だろう
I'll be deeply affected by his death.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×