Components
115 examples found containing 'けんが' (results also include variant forms and possible homonyms)
ささいなけんか
なか
たがいしないでおこ

Don't let a little quarrel come between us.
たったこの
あいだ
までみんなたべものかくしあって
じぶん
自分
たちことばかり
かんが
えていた
つる
たちよるとさわるとたべものけんかなかおたがいにだましたりきずつけあったりして
なまぐさい
ことばかり
つる
たち
べもの
こと
いっしょに
せいしんてき
精神的
しんぱい
心配
きょう
今日
たのしいという
ついたち
一日
だってありませんでした
Until recently all the cranes — thinking only of themselves and hiding food from others — would fight over food whenever they came into contact, cruelly deceiving and hurting each other, and as a result the cranes, constantly concerned about food, never had even a single cheerful day.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
わたし
けんかするような
ばか
馬鹿
じゃない
I know better than to quarrel.
あの
ふたり
二人
けんか
喧嘩
ばかりしていて
たえない
Those two are always fighting; I can't bear hearing it.
ピーターキャロルどこ
きゅうか
休暇
ごす
たがいけんかしていた
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
ふうふ
夫婦
けんか
喧嘩
したすぐ
なかなお
仲直
した
The couple quarreled, but soon made up.
またまた
かれ
けんかしているようです
It looks like they are at it again.
きみ
たち
けんか
喧嘩
げんいん
原因
なんだった
What was the cause of your quarrel?
かれ
ほう
から
けんか
喧嘩
きかけてきた

He picked a fight with me.
つる
こども
子供
たち
しぜん
自然
きもち
気持
すさんでおとな
わる
ところばかりまねるようになってきたない
ことば
言葉
づかい
けんかばかりしていたのです
Naturally, even the behavior of the young cranes degenerated as they mimicked only the worst traits of the adults, using foul language and constantly getting in fights.
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
わたし
かのじょ
彼女
けんかするようなばかない
I know better than to quarrel with her.
チューリップ
わたし
たち
けん
けんか
県花
です
Tulips are our prefecture's official flower.
かれ
ささい
些細
こと
たが
けんか
喧嘩
した
They fell out with each other over trifles.
かれ
あいだ
つまらないことをめぐってけんか
はじ
まった

A fight started about nothing between them.
けんか
喧嘩
やじうま
野次馬
あつ
まった

A crowd collected to watch the fight.
かれ
ささいなこと
おとうと
よくけんかする
He often quarrels with his brother about trifles.
きのう
昨日
けんか
してる
いがい
意外
ナイーブ[](ないーぶ)な
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.
けんか
喧嘩
りょうせいばい
両成敗

It takes two to make a quarrel.
かれ
ささいなこと
たが
けんかした
They fell out with each other over trifles.
その
ふうふ
夫婦
さいきん
最近
あまり
けんか
喧嘩
しない
むかし
よくやったもの
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
かれ
あんなやつ
けんか
喧嘩
するほど
ばか
馬鹿
じゃないはず
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
いえ
なか
けんか
喧嘩
ある
とき
いつでも
わたし
おっと
わたし
なく
じぶん
自分
はは
がわ
つく
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
ずうたい
図体
ばかり
おお
きい
から
けんかきょう
喧嘩強
そう
じっさい
実際
けんか
喧嘩
よわ
だろ
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
あいて
相手
なくてけんかならぬ
It takes two to make a quarrel.
けんか
喧嘩
していた
ふたり
二人
こども
子供
たが
しかめっ
つら
して
すわ
っていた

The two quarreling children sat making faces at each other.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×