Components
195 examples found containing 'せわ' (results also include variant forms and possible homonyms)
じゃあネコ
せわ
世話
だれ
する
Who will take care of your cat then?
がっこう
学校
かよ
っていた
とき
ウサギ
せわ
世話
した
I cared for the rabbits when I was at school.
わたし
るす
留守
あいだ
あね
いぬ
せわ
世話
してくれた
My sister took care of the dog while I was away.
それで
せんちょう
船長
かれ
せわ
世話
しました
So the captain took care of him.
その
あか
ちゃん
おばあさん
せわ
世話
してもらった
The baby was taken care of by its grandmother.
そこ
だれ
きみ
せわ
世話
しないだろう
No one will attend to you there.
わたし
その
こども
子供
たち
せわ
世話
しなければならなかった
I had to look after the children.
わたし
それ
いらい
以来
ずっとかれ
せわ
世話
している
I have been taking care of him ever since.
あなた
わたし
りょうほう
両方
いぬ
せわ
世話
しなければならない
Both you and I must take care of the dog.
かのじょ
彼女
50
にん
あま
こども
子供
せわ
世話
している
She takes care of fifty odd children.
その
おとこ
せわ
世話
かのじょ
彼女
ひじょう
非常
せいりょく
精力
しょうもう
消耗
する

Taking care of the boy is a great drain on her energies.
あまりに
おお
こども
子供
たち
せわ
世話
わたし
つか
れてしまった

I was worn out because I had to take care of so many children.
わたし
かいがい
海外
いる
あいだ
かれ
ねこ
せわ
世話
してくれるだろう
He will look after the cats for me while I'm abroad.
あか
ぼう
せわ
世話
ける
うれ
しい

I'm very happy that I can take care of the baby.
かれ
どうぶつ
動物
せわ
世話
しかた
仕方
とても
おも
いやり
あるもの
His way of looking after the animals is very humane.
かのじょ
彼女
こども
子供
おば
叔母
せわ
世話
ゆだ
ねた

She committed her child to her aunt's care.
かれ
おば
叔母
にち
ちゅう
かれ
いぬ
せわ
世話
している
His aunt takes care of his dog during the day.
わたし
たち
こんばん
今晩
かのじょ
彼女
こども
子供
たち
せわ
世話
しなくてはならない
We must look after her children this evening.
その
かんごふ
看護婦
びょうにん
病人
せわ
世話
した
The nurse attended the patient.
るす
留守
あいだ
わたし
いぬ
せわ
世話
ねが
いしたい
ですけど
I'd like you to look after my dog during my absence.
かのじょ
彼女
としお
年老
いた
ははおや
母親
せわ
世話
している
She takes care of her old mother.
かのじょ
彼女
その
こじ
孤児
せわ
世話
したそうです
It is said that she looked after the orphan.
にほん
日本
おや
とし
とる
つうれい
通例
こども
子供
たち
せわ
世話
なる
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
かんごふ
看護婦
あか
ぼう
せわ
世話
した
The nurse looked after the babies.
かのじょ
彼女
じぶん
自分
せわ
世話
してくれる
ゆうじん
友人
しんせき
親戚
いない
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
わたし
たち
きゅうか
休暇
とっている
あいだ
きんじょ
近所
ひと
わたし
たち
ねこ
せわ
世話
してくれた
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
わたし
ひと
せわ
世話
ける
ほど
げんき
元気
ない
I'm not well enough to take care of others.
いま
ジャガイモ
せわ
世話
している
I take care of the potatoes now.
かれ
おじさん
せわ
世話
なっています
He is taken care of by his uncle.
かんごふ
看護婦
たち
にちや
日夜
かんじゃ
患者
せわ
世話
した
The nurses attend to the patient day and night.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×