Components
484 examples found containing '客'
なが
こと
たせ
して
みません
でした
いま
まで
らいきゃく
来客
いそが
しかった
です
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
わたし
ました
とき
じょうきゃく
乗客
みんな
りていた

When I woke up, all other passengers had gotten off.
そのバス
じょうきゃく
乗客
ホテルから
くうこう
空港
まで
はこ

The bus transports passengers from the hotel to the airport.
その
ついらく
墜落
じこ
事故
じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
しぼう
死亡
した

All the passengers were killed in the crash.
ただいまあら
きゃくさま
客様
えてる

I'm back! Oh? Have we got a guest?
その
れっしゃ
列車
じょうきゃく
乗客
ほんの
わず
しかいなかった
There are very few passengers in the train.
その
こきゃく
顧客
くじょう
苦情
びみょう
微妙
もんだい
問題
かか
わる
ものだった
The customer's complaint was about a sensitive issue.
じょうきゃく
乗客
どちら
がわ
にん
すわっていた
The passengers sat four aside.
じょうきゃく
乗客
うちけがしなかったもの
ひとり
一人
いなかった
None of the passengers escaped injury.
じもと
地元
ひと
だけでなく
かんこう
観光
きゃく
その
ひろば
広場
もの
おとず
れる

The tourists as well as local people come to the square for shopping.
つうきん
通勤
きゃく
スト
あし
うば
われた

Commuters were deprived of their transport by the strike.
あたら
しい
スーパーオープンしてから
かれ
きゃく
すく
なく
なった
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
そのしぐさ
かんきゃく
観客
わら
した

The gesture fetched a laugh from the audience.
その
じこ
事故
おお
じょうきゃく
乗客
ふしょう
負傷
した

A lot of passengers were injured in the accident.
まいとし
毎年
おお
かんこう
観光
きゃく
この
しま

Many tourists come to this island every year.
まいとし
毎年
じゅうがつ
10月
かんこう
観光
きゃく
かず
さいこう
最高
なるそう
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
その
じこ
事故
たくさん
じょうきゃく
乗客
けがした
A number of passengers were injured in the accident.
その
ついらく
墜落
じこ
事故
っていた
じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
しぼう
死亡
した

All the passengers were killed in the airplane crash.
じょうきゃく
乗客
こん
でんしゃ
電車
んで
くだ
さい

Passengers should board the train now.
その
みせ
ほんのわずか
きゃく
しかいなかった
We found only a small number of customers in the store.
かれ
かんきゃく
観客
さいきん
最近
ってきている

His audience is falling off these days.
かれ
がいじん
外人
きゃく
せったい
接待
あたっている
He is in charge of entertaining the foreign guests.
きゃくさま
客様
/〜様
きにゅう
記入
いただくことになっています
This is for you to fill in. / We need you to fill in this.
いなか
田舎
んでいる
ので
らいきゃく
来客
ほとんどない
Living in the country, I have few visitors.
れっしゃ
列車
ていし
停止
した
ので
じょうきゃく
乗客
みんなどうした
おも
った

As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
きゃく
かいたく
開拓
こころ
かいこん
開墾
title (book, album etc.)
Cultivating Customers, Cultivating the Heart
おお
かんこう
観光
きゃく
その
じこ
事故
ふしょう
負傷
した

A number of tourists were injured in the accident.
むらびと
村人
ほうもん
訪問
きゃく
しんせつ
親切
でした
The villagers were kind to their visitors.
ぜんぶ
全部
かんきゃく
観客
がって
はく
拍手
ゅしはじ
めた

The whole audience got up and started to applaud.
バス
うんてんしゅ
運転手
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
について
せきにん
責任
ある
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×