Components
140 examples found containing '怪我' (results also include variant forms and possible homonyms)
わたし
こおり
うえ
すべ
って
あたま
けがした
I slipped on the ice and hurt my head.
わたし
あに
こうつう
交通
じこ
事故
けがした
My brother was injured in the car accident.
50
にん
じょうきゃく
乗客
その
じこ
事故
けがした
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
ああいともけがしないように
って
おいで
"Of course. But be careful to not get injured on the way."
Source: 鶴の笛林芙美子, translation: J. D. Wisgo
あの
ひと
たち
ふたり
2人
ともその
こうつう
交通
じこ
事故
けがしなかったこと
わたし
ねが
っています

I hope neither of them was injured in the crash.
いしゃ
医者
しょうねん
少年
けがした
あし
ほうたい
包帯
した
The doctor bandaged the boy's injured leg.
わたし
さいわいけがせずすんだ
I was lucky enough to escape unhurt.
かれ
こうつう
交通
じこ
事故
けがして
いま
ある
けない

He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
わたし
いっしゅうかん
一週間
まえ
じこ
事故
けがしたので
そと
られない

I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
わたし
むすめ
こうつう
交通
じこ
事故
けがしたので
にゅういん
入院
している

My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
かれ
こうつう
交通
じこ
事故
ないぞう
内臓
けがした
He suffered internal injuries in the car accident.
じぶん
自分
けがしていること
しないで
かのじょ
彼女
ふたた
わたし
ひざ
った

She kneed me again, not even caring that she was hurt.
かのじょ
彼女
だいじょうぶ
大丈夫
った
ところが
じっさい
実際
ひどいけがしていた
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
だからこの
あらあら
荒々
しい
しあい
試合
せんしゅ
選手
ひどいけが
っていた
ときには
ことあったです
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
その
じこ
事故
じゅう
10
にん
かる
けがした
Ten people were slightly injured in the accident.
すく
なくとも
50
にん
じょうきゃく
乗客
その
じこ
事故
けがした
Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
かれ
こうつう
交通
じこ
事故
だい
けがした
He got injured in a traffic accident.
あし
けがしていたので
かれ
レース
てなかった

His bad leg prevented him from winning the race.
かれ
つま
じどうしゃ
自動車
じこ
事故
けがしたので
にゅういん
入院
している

His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
かれ
じこ
事故
けがしたのでもう
ある
ことできなかった
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
ひどいけがして
いしき
意識
なくなっていますつまり
かんが
える
ことしゃべること
ことできないです
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
その
しょうじょ
少女
こうつう
交通
じこ
事故
ひどくけがした
The girl was badly injured in the traffic accident.
けが
くなった
うで
ばしたり
まげたりするまだ
すこ
いた

My injury has improved, but it still hurts a little when I stretch or bend my arm.
フットボール
しあい
試合
けがしたかい
Did you get hurt in the football game?
ラグビーしているとき
かれ
けがした
Playing rugby, he got injured.
ろう
ふじん
婦人
ころ
んで
けがした
The old woman got hurt when she fell.
ひがいしゃ
被害者
たち
けが
ほしょう
補償
ける
けんり
権利
ある
The victims are entitled to compensation for their injuries.
さいわ
けがせずすんだ
He escaped injury, happily.
きのう
昨日
トムバイク
じこ
事故
けがしたのでしばらく
たいいく
体育
じゅぎょう
授業
られません

Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
じこ
事故
あって
おとこ
けがひどく
しゅっけつ
出血
している

There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×