Components
495 examples found containing '断'
かのじょ
彼女
った
こと
から
はんだん
判断
する
かれ
むざい
無罪
という
こと
なる
It follows from what she said that he is not guilty.
ふくそう
服装
ひと
はんだん
判断
して
けない

You should not judge a person by his clothes.
けんこう
健康
しんだん
診断
きます

I will go for a medical.
ゆだん
油断
してはいけません

You'd better stay on your guard.
かのじょ
彼女
てがみ
手紙
から
はんだん
判断
する
かのじょ
彼女
げんき
元気
よう
Judging from her letter, she seems to be well.
かれ
その
えない
ひと
とお
おうだん
横断
する
たす
けた

He helped the blind man to cross the street.
だん
じて
わたし
かんが
えません

I will never change my mind.
わたし
その
もう
ことわ
とうぜん
当然

It stands to reason that I should decline the offer.
むだん
無断
キャンセルほとほと
こま
っています

These cancellations without notice are a real pain.
すでに
はんだん
判断
して
けいかく
計画
てられた
そうです
They'd already come to a conclusion and devised a plan.
かのじょ
彼女
ことば
言葉
から
はんだん
判断
する
かれ
おお
いに
まんぞく
満足
している
よう
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
その
くに
べいこく
米国
がいこう
外交
かんけい
関係
だんぜつ
断絶
した

That country broke off diplomatic relations with the United States.
その
ひと
ことよく
らなければ
ひと
はんだん
判断
できない
You cannot judge a person if you don't know him well.
とうぼう
逃亡
はんにん
犯人
つか
まえよ
ゆだん
油断
なく
みは
見張
った

I was on the alert for a fugitive criminal.
あめ
っている
とき
この
とお
おうだん
横断
しない
ようしろ
Avoid crossing this street when it is raining.
かれ
さいこう
最高
れいせい
冷静
はんだん
判断
する
ひと
たち
です
They are the coolest of the cool.
びょうき
病気
ため
きゅうか
休暇
ちゅうだん
中断
した

Illness cut short his vacation.
かれ
こうだい
広大
たいへいよう
太平洋
いかだ
おうだん
横断
した

He crossed the immense pacific on a raft.
わたし
けんこう
健康
しんだん
診断
けた

I had a physical checkup.
わたし
たち
もう
ことわ
だいたん
大胆

It is bold of him to refuse our offer.
これ
かれ
しょうせつ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろい
This is by far the most interesting of his novels.
もう
けつだん
決断
いた
りました

Have you arrived at a decision yet?
これ
ことし
今年
しゅっぱん
出版
された
だんぜん
断然
さいこう
最高
しょうせつ
小説
です
This is by far the best novel that has been published this year.
この
なつ
じてんしゃ
自転車
ヨーロッパ
おうだん
横断
りょこう
旅行
しよ
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
それ
すぐ
れている
いない
わたし
はんだん
判断
します

I will judge whether it is superior or not.
かれ
はなし
から
はんだん
判断
する
かれ
ゆうのう
有能
おとこ
よう
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
ひと
なによりまずその
がいけん
外見
によって
はんだん
判断
される

One will be judged by one's appearance first of all.
その
けいかく
計画
だんねん
断念
する
より
しかたない
Abandoning that plan can't be helped.
かのじょ
彼女
ことから
はんだん
判断
する
かれ
ゆうざい
有罪
ということなる
It follows from what she says that he is guilty.
なり
から
はんだん
判断
する
かのじょ
彼女
かねも
金持
おも
います

Judging from her appearance, I think that she's rich.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×