Components
149 examples found containing '歌手' (results also include variant forms and possible homonyms)
かのじょ
彼女
ゆうめい
有名
かしゅ
歌手
って
うれしくて
わが
わす
れた

She was beside herself with joy when she met the famous singer.
サミーデービスすばらしい
かしゅ
歌手
だった
Sammy Davis was an excellent singer.
この
かしゅ
歌手
あまりにちやほやされすぎる
This singer is made too much of.
かれ
げんだい
現代
もっとも
りっぱ
立派
かしゅ
歌手
ひとり
一人

He is one of the best singers of the day.
かのじょ
彼女
せいぜい
にりゅう
二流
かしゅ
歌手

She is a second-rate singer at best.
その
かしゅ
歌手
ひこうきじこ
飛行機事故
ついらく
墜落死
した

The singer was killed in a plane crash.
その
かしゅ
歌手
ほうそうしつ
放送室
スタンバイしていた
The singer was standing by in the studio.
その
かしゅ
歌手
そんなに
わか
して
んだ
おかしいこと
It is a pity that the singer died so young.
その
かしゅ
歌手
かいじょう
会場
ひとびと
人々
アンコールこたえて
ふたた
ぶたい
舞台
てきた

In response to the encore of the people in the venue, the singer went back to the stage.
あの
かしゅ
歌手
いっぱん
一般
たいしゅう
大衆
にんき
人気
ある
That singer is very popular with people in general.
そのロック
かしゅ
歌手
あらわ
れる
ちょうしゅう
聴衆
おお
きな
おと
たてて
はくしゅ
拍手
した
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
かれ
かあ
さん
いぜん
以前
かしゅ
歌手
だった
His mother used to be a singer.
その
かしゅ
歌手
あの
きょく
さいせいき
最盛期
あった
The singer was at his best in that song.
メアリー
わか
ころ
りっぱ
立派
かしゅ
歌手
だった
われている

Mary is said to have been a great singer in her youth.
その
かしゅ
歌手
ちゅうもく
注目
まと
だった
Attention centered on the singer.
サミージョンにとって
りそう
理想
かしゅ
歌手
だった
To John, Sammy was an ideal singer.
かれ
いま
ゆうめい
有名
かしゅ
歌手
なっている
むすめ
おお
いに
じまん
自慢
している

They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
かしゅ
歌手
とうじょう
登場
する
かんしゅう
観衆
かんせい
歓声
げた

The crowd cheered the singer's entrance.
コンサート
かしゅ
歌手
びょうき
病気
ため
よくしゅう
翌週
まで
ばされた

The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
かれ
にはプロ
かしゅ
歌手
くら
べても
そんしょく
遜色
のない
かしょうりょく
歌唱力
ある
His singing ability is comparable to that of professional singers.
ちょうしゅう
聴衆
その
かしゅ
歌手
せいだい
盛大
はくしゅ
拍手
おく
った

The audience gave the singer a big applause.
その
かしゅ
歌手
わかもの
若者
たち
ゆうめい
有名
だった
The singer was known to young people.
そのコンサート
りょこう
旅行
せいこう
成功
した
ので
かのじょ
彼女
かしゅ
歌手
として
めいせい
名声
かた
まった

The successful concert tour established her reputation as a singer.
その
かしゅ
歌手
ファン
むら
がる
なか
くしん
苦心
して
すす
んだ

The singer fought his way through the crowd of fans.
その
かしゅ
歌手
おきなわ
沖縄
しゅっしん
出身
わかもの
若者
とても
にんき
人気
ある
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
かしゅ
歌手
おも
った
しょうじょ
少女
べつじん
別人
だった
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
あの
わか
かしゅ
歌手
プロダクション
そだ
げた

The agent built up the young singer.
この
かしゅ
歌手
あまりにもてはやされている
This singer is made too much of.
オペラ
かしゅ
歌手
じはつてき
自発的
チャリティーコンサート
ひら
いた

The opera singer held a charity concert of his own accord.
その
かしゅ
歌手
ちか
うちに
ゆうめい
有名
なるだろう
One of these days the singer will be famous.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×