Components
138 examples found containing '長い間' (results also include variant forms and possible homonyms)
わたし
なが
あいだ
かのじょ
彼女
から
たよ
便
もらっていません
I haven't heard from her for a long time.
わたし
たち
なが
あいだ
っていない

We haven't met for ages.
わたし
たち
なが
あいだ
ゆうじん
友人
です
We have been good friends for a long time.
かのじょ
彼女
かれ
なが
あいだ
たせた

She kept him waiting for a long time.
かのじょ
彼女
なが
あいだ
って
わたし
っていた

She stood waiting for me for a long time.
かのじょ
彼女
なが
あいだ
びょうき
病気
でした
She was ill for a long time.
かのじょ
彼女
なが
あいだ
その
けん
かんが
えた

She dwelled on the matter for a long time.
かのじょ
彼女
とても
なが
あいだ
ひとり
一人
らしている

She has lived alone for ages.
かれ
かれ
から
なが
あいだ
たよ
便
ない
He has not written to them for a long time.
かれ
なが
あいだ
っていた

He was waiting for a long time.
かれ
わたしたち
私達
なが
あいだ
たせた

He kept us waiting for a long time.
かれ
こた
える
まで
なが
あいだ
あった
There was a long interval before he answered.
かれ
からずいぶん
なが
あいだ
たよ
便
ない
I haven't heard from him for ages.
なが
あいだ
かれ
いたい
おも
っていた

For a long time I wanted to meet him.
わたしたち
私達
なが
あいだ
こうえん
公園
ちました

We waited in the park for a long time.
わたしたち
私達
その
もんだい
問題
について
なが
あいだ
はな
った

We discussed the problem for a long time.
かれ
なが
あいだ
きちんとした
しょくじ
食事
していない
He has not eaten a decent meal in a long time.
わたし
たち
ずいぶん
なが
あいだ
たが
っていません

We haven't seen each other for such a long time.
テッド
なが
あいだ
かのじょ
彼女
ちました

Ted waited for her for a long time.
かれ
なが
あいだ
まず
しかった
いま
ゆうふく
裕福
である
He was poor for a long time, but he is well off now.
かれ
こと
なが
あいだ
っています
から
かれ
しょうじき
正直
であること
ほしょう
保証
します

I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
なが
あいだ
ずっと
あめ
なかった
あと
きのう
昨日
あめ
った

It rained yesterday after it had been dry for a long time.
かのじょ
彼女
なが
あいだ
びょうき
病気
であったように
えた

She looked as if she had ill for a long time.
かのじょ
彼女
まるで
なが
あいだ
びょうき
病気
であったような
かお
つき
であった
She looked as if she had been sick for a long time.
れつ
なら
んで
なが
かん
たされた
あと
みぶん
身分
しょうめい
証明
として
せいしき
正式
しゅっしょう
出生
しょうめいしょ
証明書
ひつよう
必要
いわれた
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
かれ
なが
あいだ
じゅっこう
熟考
した
あと
その
けいかく
計画
おも
いついた

He hit on the plan after long meditation.
てつ
ぎん
つく
られた
ひとすじ
一筋
せん
なが
あいだ
うみ
うえ
から
いてくる
しおかぜ
潮風
ためいつしかさびて
れてしまった
からです
Many years of the salty sea breeze had rusted the wire made from iron and silver, and at some point it had snapped.
それから
いく
たび
しっぱい
失敗
して
なが
あいだ
かかってやっと
かれ
かね
ぎん
こんごう
混合
する
ことによってついに
ゆかい
愉快
ねいろ
音色
こと
せいこう
成功
しました

Then, after a great deal of time spent and a great many failures, by combining iron and silver he finally succeeded in producing a pleasant tone.
りょうしん
両親
なが
あいだ
はんたい
反対
していた
ついに
かのじょ
彼女
ヨーロッパひとり
こと
ゆる
した

Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
かのじょ
彼女
なが
あいだ
びょうき
病気
していたあと
んだ

She died after she had been ill for a long time.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×