Components
229 examples found containing '陶然' (results also include variant forms and possible homonyms)
かれ
せいこう
成功
した
とうぜん
当然
です
It's natural that he should have succeeded.
かのじょ
彼女
わたし
どうい
同意
する
とうぜん
当然
わたし
みなした
I took it for granted that she would agree with me.
かれ
しけん
試験
ごうかく
合格
した
とうぜん
当然
おも

I take it for granted that he will succeed in the examination.
ざんねん
残念
ながら
かんぜん
完全
こよう
雇用
もう
とうぜん
当然
こと
なくなっている
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
わたし
とうぜん
当然
かのじょ
彼女
そこいる
おも
った

I assumed that she was there.
かのじょ
彼女
べんきょう
勉強
した
から
せいせき
成績
とって
とうぜん
当然

Her work in school warranted her good grades.
わたし
たち
かれ
くわ
わる
とうぜん
当然
おも
った

We took it for granted that he would join us.
かれ
きみ
もう
ことわ
った
とうぜん
当然

No wonder he refused your offer.
かれ
その
たいかい
大会
った
とうぜん
当然
であった
It was natural that he should win the contest.
わたし
とうぜん
当然
かれ
しゅっせき
出席
する
もの
おも
っていた

I took his attendance for granted.
かれ
しごと
仕事
める
とうぜん
当然
おも

I am certain that he will quit his job.
かれ
ひどく
おこ
とうぜん
当然

He has good reason to get very angry.
わたし
たち
かれ
こうふん
興奮
する
とうぜん
当然
おも
った

We thought it natural that he should get excited.
かのじょ
彼女
とうぜん
当然
こととして
かれ
かんじょう
勘定
はら
わせた

She let him pay the bill as a matter of course.
とうぜん
当然
もの
Why of course, that's what the "surprise" means.
ぬす
はたら
もの
ばっ
せられて
とうぜん
当然

A person who steals deserves punishment.
わたし
たち
ゆた
かな
せいかつ
生活
すいじゅん
水準
とうぜん
当然
こと
おも
っています

We take our high standard of living for granted.
ひと
とうぜん
当然
いろんな
こと
かんが
たにん
他人
おも
いやり
なければならない
One should be considerate about things and considerate of people.
かれ
なら
しょうしん
昇進
して
とうぜん
当然

He deserves a promotion.
あなたその
もんだい
問題
こうりょ
考慮
れる
とうぜん
当然
おも
います

I think it natural that you should take the matter into consideration.
かのじょ
彼女
むすこ
息子
じまん
自慢
する
とうぜん
当然
である
She may well be proud of her son.
きみ
とうぜん
当然
ぼく
みかた
味方
おも
っていた

I took it for granted that you were on my side.
わたし
たち
かれ
こうふん
興奮
する
とうぜん
当然
おも
った

We thought it natural that he should get excited.
あなた
しょうしん
昇進
じき
時機
とうぜん
当然
もの
おも
います

I am sure your promotion was timely and well deserved.
わか
もの
ろうじん
老人
そんけい
尊敬
する
きわめて
とうぜん
当然
ことである
Respect of the young for the old is quite natural.
かれ
ちち
ほこ
おも
とうぜん
当然

He may well be proud of his father.
かれ
しんせき
親戚
たち
とうぜん
当然
じぶん
自分
たち
かれ
ばくだい
莫大
ざいさん
財産
そうぞく
相続
する
おも
った

His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
かのじょ
彼女
ともだち
友達
たす
とうぜん
当然
こと
かんが
えていて
まった
かんしゃ
感謝
する
きも
気持
なかった
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
かれ
きわめて
とうぜん
当然
こと
かれ
とても
かんしゃ
感謝
している

He is, quite rightly, very grateful to them.
かれ
ばっ
せられた
とうぜん
当然
こと
おも
った

We took it for granted that he had been punished.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×