Components
159 examples found containing '顕らか' (results also include variant forms and possible homonyms)
パーティー
あき
らか
せいこう
成功
だった
The party was a marked success.
とき
きょぎ
虚偽
のみならず
しんじつ
真実
あき
らか
する
Time reveals truth as well as falsehood.
かれ
けつろん
結論
かんぜん
完全
まちが
間違
であること
あき
らか
なった
His solution turned out to be a complete mistake.
この
おそ
ろしい
みらい
未来
われわれ
我々
れた
がために
ひげんじつてき
非現実的
ふかのう
不可能
であること
あき
らか
なった
Because we have 'accepted' this terrifying future, it has become clear that it is unrealistic and impossible.
それ
あき
らか
まんぞく
満足
べきもの
がたい
That is decidedly short of satisfactory.
その
おこな
かみ
あってなされたこと
あき
らか
されるためである
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
ぎゅうにく
牛肉
じゆうか
自由化
はっきりした
けっか
結果
あき
らか
なる
ねん
かかるだろう
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
かれ
それ
げた
かどうか
あき
らか
なかった
It was not clear whether they had accomplished it or not.
きたかぜ
北風
あき
らか
ひょうざん
氷山
から

A north wind blows, obviously off the icebergs.
かのじょ
彼女
しんぱい
心配
している
だれ
あき
らか
だった
Her anxiety was apparent to everyone.
その
けっこん
結婚
おそ
かれ
はや
かれ
りこん
離婚
いたること
だれ
あき
らか
だった
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
かれ
あき
らか
にほん
日本
もっと
せいこう
成功
した
じつぎょうか
実業家
ひとり
一人

He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
その
けんきゅう
研究
きつえん
喫煙
けんこう
健康
がい
する
こと
あき
らか
した
The study made it clear that smoking ruins our health.
かれ
むじつ
無実
であること
わたし
たち
すべてにとって
あき
らか
だった
It was evident to all of us that he was innocent.
けいさつ
警察
つうじょう
通常
そうさ
操作
てじゅん
手順
とったかどうか
あき
らか
でない
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
うんてんしゃ
運転者
じゅうぶん
十分
ちゅうい
注意
していなかった
こと
あき
らか
だった
It was obvious that the driver had not been careful enough.
かれ
せいかく
性格
あき
らか
しめ
した

He manifested his character in his behavior.
とうとう
しんじつ
真実
われわれ
我々
あき
らか
された
At last, the truth was revealed to us.
ひみつ
秘密
やがて
あき
らか
なるだろう
The secret will emerge in due course.
われわれ
我々
がいこう
外交
せんりゃく
戦略
あきらか
むじゅん
矛盾
していた

Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
かれ
らくたん
落胆
している
こと
だれ
あき
らか
だった
His disappointment was obvious to everyone.
あの
おとこ
あきらか
われわれ
我々
だましている
The man is apparently deceiving us.
その
しじん
詩人
なに
いたい
あき
らか
だった
It was clear what the poet wanted to say.
かれ
すべて
あき
らか
して
いさぎよ
せきにん
責任
べきです
He should disclose everything and face the music.
かれ
しあい
試合
ちたい
という
ねつぼう
熱望
あき
らか
しめ
さない

He don't manifest much desire to win the game.
あき
らか
ぜんいん
全員
しゅっせき
出席
している
ように
えます

It clearly looked as if everyone was present.
かれ
つか
れている
だれ
あき
らか
だった
It was obvious to everybody that he was tired.
かのじょ
彼女
うそ
ついた
あき
らか

It became clear that she had told a lie.
かれ
やましい
あき
らか

It is clear that he is guilty.
ホーキング
さいしょ
最初
かんが
えていた
より
なが
きる
こと
あき
らか
であった
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×