Components
243 examples found containing 'まもなく'
かれ
まもなく
しゅっぱつ
出発
する
のでその
じゅんび
準備
した
He prepared for his imminent departure.
まもなく
かれ
あやま
きづ
気付
だろう
It won't be long before he realizes the fault.
まもなく
わたし
たち
しんじつ
真実
だろう
It won't be long before we know the truth.
かれ
びょうじょう
病状
まもなく
こうてん
好転
する
だろう
His condition will soon change for the better.
まもなく
はつゆき
初雪
った

The first snow came before long.
かれ
まもなく
しあい
試合
ふっき
復帰
する
だろう
He will return to the game soon.
まもなく
けいき
景気
せいじょう
正常
レベルまで
かいふく
回復
する
だろう
It will not be long before business returns to normal.
まもなく
ふじさん
富士山
えてきた

By and by Mt. Fuji came into sight.
せんご
戦後
まもなく
ちち
あたら
しい
いえ
った
そこで
わたし
まれた

Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
うちゅう
宇宙
りょこう
旅行
たの
しめる
とき
まもなくやってくるだろう
It won't be long before we can enjoy space travel.
あなたまもなく
だろう
You'll be crying before long.
まもなくマイク
げんき
元気
なるでしょ
It won't be long before Mike gets well.
そのボート
しんすい
浸水
はじ
めて
まもなく
しず
んだ

The boat began to take in water and soon sank.
わたし
まもなくあなた
こと
こころま
心待
しています
I'm looking forward to seeing you soon.
もなく
そこ
かんき
乾季
はい
だろう
The dry season there will set in soon.
あめ
もなく
やむでしょ
It will stop raining soon.
わたし
かいふく
回復
する
もなく
べつ
ひどい
かぜ
風邪
かかってしまった
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
まもなくその
うわさ
えた

It was not long before the rumor died out.
まもなく
あたた
かい
はる
だろう
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく
せかい
世界
しょくりょう
食糧
ふそく
不足
なるだろう
It will not be long before the world runs short of food.
かんき
乾季
まもなく
はじ
まる

The dry season will set in soon.
かぞく
家族
まもなく
あたら
しい
かんきょう
環境
んだ

The family assimilated quickly into their new environment.
まもなく
さくら
はな
だろう
It will not be long before the cherry blossoms come out.
にほん
日本
ウィンタースポーツ
とうかく
頭角
あらわ
とき
もなく
だろう
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
わたしたち
どりょく
努力
まもなく
むす
だろう
Our efforts will soon bear fruit.
かのじょ
彼女
まもなく
けっこん
結婚
する
という
うわさ
いた

I have heard say that she will get married before long.
っている
まもなく
にかい
二階
ちか
づく
あしおと
足音
こえてきました

I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
そしてまもなくそれら
どうろ
道路
どんどん
えていき
ばしゃ
馬車
っていきました

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
まもなく
しゅっぱつ
出発
できるでしょ
It won't be long before we can start.
もなく
イースターめぐってきます
Easter will soon come around.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×