Components
249 examples found containing 'むし' (results also include variant forms and possible homonyms)
ひこうき
飛行機
むしろ
けいざいてき
経済的
ひと
いる
Some people say that traveling by plane is rather economical.
ベイカーさん
がくしゃ
学者
いうよりむしろ
さっか
作家

Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
にんげん
人間
かち
価値
ざいさん
財産
よりむしろ
じんぶつ
人物
ある
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
わたし
はじ
かいて
きている
よりむしろ
にたい

I would rather die than live in disgrace.
しつ
より
りょう
ほう
むしろ
じゅうよう
重要
である
Quantity rather than quality is important.
かれ
がくしゃ
学者
いうよりむしろ
しじん
詩人
である
He is not so much a scholar as a poet.
むしろ
わる
なっているようだった
It seemed rather to be bad.
かれ
だいがく
大学
きょうじゅ
教授
いうよりむしろ
しょうがっこう
小学校
きょうし
教師
である
He is not so much a professor as a school teacher.
かれ
せいこう
成功
さいのう
才能
いうよりむしろ
どりょく
努力
によるもの
His success is not so much by talent as by effort.
ぎじゅつしゃ
技術者
しぜん
自然
するよりむしろ
りよう
利用
しよ
する
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
かど
過度
うんどう
運動
しんたい
身体
ためいうよりむしろ
がい
なる
Too much exercise does more harm than good.
わたし
にとって
ふゆ
たの
しむ
いうよりむしろ
える
きせつ
季節

For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
きょう
今日
むしろ
がいしゅつ
外出
したくない

I would rather not go out today.
かれ
しょうじき
正直
いうよりむしろ
けんめい
賢明
ひと
わたし
おも
った

I thought he was more clever than honest.
わたし
かれ
うらぎ
裏切
よりむしろ
がし
餓死
する
ほうまし
I would sooner starve than betray him.
タクシーのるくらいならむしろ
ある
きたい

I would as soon walk as take a taxi.
かのじょ
彼女
うつく
しい
いうよりむしろ
りっぱ
立派
おんな

She is handsome rather than beautiful.
わたし
もっと
てき
ていこう
抵抗
ある
んでいた
むしろ
ちゅうすう
中枢
ちか
づく
ほど
てき
ってきている

I had expected more resistance from the enemy, but if anything there are fewer of them as we
この
かいごう
会合
えんき
延期
する
よりむしろ
ちゅうし
中止
して
どうです
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
とてもすばらしい
てんき
天気
だったのでむしろ
ある
きたい
おも
った

It was so lovely a day that I preferred to walk.
ボブ
てもらう
よりむしろ
ひとり
一人
えいが
映画
きたい

I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
わたし
つか
れる
あつ
いうよりむしろ
しつど
湿度
せい
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
たにん
他人
りよう
利用
して
かねも
金持
なるよりむしろ
びんぼう
貧乏
いる
ほう
いい
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
わたし
むしろ
いふく
衣服
そんなに
おお
かね
つかいたくない
I'd rather not spend so much money on clothes.
ひと
かち
価値
ざいさん
財産
よりむしろ
ひとがら
人柄
ある
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
かのじょ
彼女
つめ
たい
よりむしろ
うちき
内気
です
She is more shy than cold.
ビル
しあい
試合
った
こううん
幸運
によるよりむしろ
じつりょく
実力
によるものだった
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
はじ
しの
んで
なが
らえる
よりむしろ
にたい

I would die before I live on in shame.
かれ
した
はたら
ぐらいなら
わたし
むしろ
がし
餓死
する

I would rather starve than work under him.
いえ
やす
くらいならむしろ
がいしゅつ
外出
したい

I would rather go out than stay at home.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×