Components
154 examples found containing 'やっと' (results also include variant forms and possible homonyms)
われわれ
ぜんしん
前進
さまた
げる
しょうがい
障害
やっと
のぞ
かれた

The obstacles to our progress have been removed at last.
わたし
せんだい
仙台
んで
じゅう
10
ねん
してからやっと
まつしま
松島
おとず
れた

I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
さいきん
最近
しゅふ
主婦
ぎょう
やっと
いた
についてきた
って
かん
ねえ
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
わたし
さいしゅう
最終
バス
やっとだった
I had enough to do to catch the last bus.
けいき
景気
やっと
うわむ
上向
はじ
めた

Business is at last beginning to pick up.
その
くつ
ひも
むす
やっとだった
That child could barely manage to tie his shoes.
いちじつせんしゅう
一日千秋
おも
がれていた
iBookやっと
ってもらった
ラッキー
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
やっとややこしい
めいろ
迷路
そと
られた

I finally found my way out of the confusing maze.
なが
ふきょう
不況
あと
けいき
景気
やっと
うわむ
上向
なっている
Business is finally looking up after a long depression.
かれ
つめ
くせ
やっと
なお
した

He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
その
ろう
ふじん
婦人
やっと
こと
かいだん
階段
のぼ
った

The old lady climbed the stairs with difficulty.
じい
ちゃんやっとこと
だっしゅつ
脱出
した

The old man escaped, but with difficulty.
そういう
ことば
言葉
かれ
なに
いたかった
やっと
わたし
わかった
What he meant by those words finally dawned on me.
かれ
やっと
ふくしゅうしん
復讐心
おさ
えた

He managed to forbear his revenge.
やっと
えた
この
とき
どれだけ
がれた

So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
なんじかん
何時間
こわ
おも
させられた
あと
かのじょ
彼女
かあ
さん
やっと
かのじょ
彼女
たす
けてくれました

After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
やっとジェームスボンド
はいゆう
俳優
として
せいこう
成功
した

At last, James Bond made it as an actor.
こんかい
今回
プロジェクト
わって
やっと
いちだんらく
一段落
した
って
かん

Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
ながねん
長年
ゆめ
やっと
じつげん
実現
した

My long cherished dream finally came true.
その
その
やっと
I'm just living from day to day.
くら
かった
けれども
わたし
どうにかやっと
いえ
たどり
いた

Dark as it was, we managed to find our way home.
それから
いく
たび
しっぱい
失敗
して
なが
あいだ
かかってやっと
かれ
かね
ぎん
こんごう
混合
する
ことによってついに
ゆかい
愉快
ねいろ
音色
こと
せいこう
成功
しました

Then, after a great deal of time spent and a great many failures, by combining iron and silver he finally succeeded in producing a pleasant tone.
かれ
しゅうれっしゃ
終列車
やっと
った

He was just in time for the last train.
わたし
しゅうにゅう
収入
きていく
やっと
My income is barely enough to maintain living.
やっと
たの
しい
しょくぎょう
職業
えら
べば
しごと
仕事
なりません
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
かれ
どうやらやっと
しごと
仕事
おく
もどした
He had enough to do to catch up on his work.
わたし
とうじ
当時
きていく
やっとだった
I kept body and soul together at that time.
かれ
きていく
やっとだった
They could barely make ends meet.
わたし
たち
おっと
やす
きゅうりょう
給料
どうにかやっと
らしている
だけです
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
やっとマリオさん
ひめ
さま
あい
ことできた
At last, Mario managed to win the princess's love.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×