部
Components
213 examples found
containing '不通'
(results also include variant forms and possible homonyms)
ほんど
本土
のすがた
姿
がもっと
最
もはっきりとみ
見
えるのはふつう
普通
、しま
島
のじゅうみん
住民
なのである。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
いっけん
一見
ごくふつう
普通
のじょせい
女性
たちも、それほどけっこん
結婚
をいそ
急
いでいるようす
様子
はない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
ふつう
普通
、アマチュアでは250ヤードと
飛
べばすごいひ
飛
きょり
距離
だとい
言
われます。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
にほん
日本
のきぎょう
企業
はふつうじゅうぎょういん
従業員
にせいふく
制服
をあた
与
える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
かれ
彼
らはふつう
普通
によ
読
みか
書
きがまった
全
くできないといういみ
意味
でよ
読
みか
書
きができないのではない。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
せんこう
先行
ことば
詞
がthis,that,these,thoseのばあい
場合
はwhichをもち
用
いるのがふつう
普通
です。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
そばはそば
こ
粉
から、うどんやきしめん
麺
はふつう
普通
のこむぎこ
小麦粉
からできてるの。
Soba is made from buckwheat flour, and udon and kishimen are made from ordinary wheat flour.
じゅうらい
従来
のじょうしき
常識
をくつがえ
覆
すはつめい
発明
というのは、ふつう
普通
とはちが
違
うげんしょう
現象
にき
気
づくのうりょく
能力
とかんけい
関係
がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
せんせい
先生
はクラスをしょうあく
掌握
しており、ふつうは、クラスのまえ
前
にた
立
って、じゅぎょう
授業
のあいだ
間
じゅうせいと
生徒
にこうぎ
講義
をしています。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.