部
Components
194 examples found
containing '事業'
(results also include variant forms and possible homonyms)
もし
ちちおや
父親
のえんじょ
援助
がなかったら、かれ
彼
はじぎょう
事業
にしっぱい
失敗
していただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もしもあなたの
ちゅうこく
忠告
がなかったならば、わたし
私
はじぎょう
事業
でしっぱい
失敗
していたでしょう。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
じぜん
慈善
じぎょう
事業
に、そのようなたがく
多額
のきふ
寄付
をすることは、かれをめいし
名士
になったようなきぶん
気分
にさせた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
じぎょう
事業
にせいこう
成功
するにはもっとかつどうてき
活動的
にならなければならない。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
かれ
彼
は、そのじぎょう
事業
でのそんしつ
損失
のやりくりをつけるため、きょうだい
兄弟
からかね
金
をか
借
りた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
ばっぽんてき
抜本的
にじぎょう
事業
のさい
再
こうちく
構築
をおこな
行
ったおかげで、とうしゃ
当社
のくろじ
黒字
は3ばい
倍
にふく
膨
らんだ。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.
やくいんたち
役員達
はそんなきけん
危険
なじぎょう
事業
にの
乗
りだ
出
すのをしぶった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
かれ
彼
がじぎょう
事業
にせいこう
成功
したのは、しょうさい
商才
があったからではなく、うん
運
がよかったからである。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
かれ
彼
はじぎょう
事業
にしっぱい
失敗
した。さらにこま
困
ったことにおく
奥
さんがびょうき
病気
になった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
あたら
新
しいじぎょう
事業
はなんにん
何人
かのじぎょうか
事業家
によってしきん
資金
をまかな
賄
われた。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
おじ
叔父
はあたら
新
しいぼうけんてき
冒険的
じぎょう
事業
をはじ
始
めるやさき
矢先
だ、とい
言
っている。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
かれ
彼
はけっ
決
してじぎょう
事業
にせいこう
成功
しないだろうとい
言
ってもさ
差
しつか
支
えない。
It may safely be said that he will never succeed in business.
かれ
彼
はほぞ
臍
をかた
固
めていっせいちだい
一世一代
のだい
大
じぎょう
事業
にの
乗
りだ
出
した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
きまえ
気前
のよ
良
いそのしかい
歯科医
はおよそ20おく
億
えん
円
をじぜん
慈善
じぎょう
事業
にきふ
寄付
した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
あくせんくとう
悪戦苦闘
のすえ
末
、ようやくかれ
彼
はじぎょう
事業
をた
立
ちなお
直
らせた。
After a long hard struggle, eventually he got the business back in shape.
たいりく
大陸
おうだん
横断
ひこう
飛行
はまだだいたん
大胆
なぼうけんてき
冒険的
なじぎょう
事業
だった。
Flight across the continent was still a daring venture.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.