Components
247 examples found containing '二度' (results also include variant forms and possible homonyms)
こんなこと
にど
二度
きない
ように
けろ

See to it that this never happens again.
かれ
にど
二度
その
まち
おとず
れない
でしょ
He will never visit the town again.
かれ
にど
二度
がっこう
学校
ちこく
遅刻
しない
ように
ちゅうい
注意
された

He was warned not to be late for school again.
わか
とき
にど
二度
ない
せいしゅん
青春
いちど
一度
しかない
You're only young once.
かれ
ような
ひと
にど
二度
られない
だろう
We shall not see his like again.
そのようなこと
にど
二度
こらない
ように
ちゅうい
注意
しましょ

I'll see that it never happens again.
にど
二度
ちこく
遅刻
しない
ように
つけます
I'll see to it that I will never be late again.
ふる
よき
じだい
時代
って
にど
二度
もど
ってこない

The good old days are gone never to return.
かれ
にど
二度
ここく
故国
もど
らなかった

He was never to return to his native country again.
こころ
おお
かべ
にど
二度
こわ
ことできない
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
かのじょ
彼女
もう
にど
二度
わたし
かお
たくない
きっぱり
った

She told me once and for all that she did not want to see me again.
かれ
こきょう
故郷
むら
って
にど
二度
かえ
ってくる
ことなかった
He left his native village never to return.
いちど
一度
あくひょう
悪評
たてば
にど
二度
かばれない

Give a dog a bad name and hang him.
その
りょうし
猟師
もり
なか
ふか
はい
にど
二度
かえ
らなかった

The hunter went deep into the forest, never to return.
ふる
よき
ひび
日々
って
にど
二度
もど
らない

The good old days have gone, never to return.
ちゅうちょ
躊躇
すれば
きかい
機会
にど
二度
こない
He who hesitates is lost.
こういうこと
にど
二度
こらない
よう
ちゅうい
注意
なさい
See to it that this never happens again.
にど
二度
かれ
ふりむかなかった
He never turned back again.
かわいそうその
おとこ
にど
二度
つま
あえない
うんめい
運命
だった
The poor man was never to see his wife again.
しかしもしその
ひと
のうし
脳死
じょうたい
状態
であれば
にど
二度
かんが
たりしゃべったり
たりすること
ぜったい
絶対
ありません
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
われわれ
我々
わか
れて
にど
二度
たが
ことなかった
We parted, never to see each other again.
にど
二度
めざ
目覚
める
ことない
ひとびと
人々
ために
じかん
時間
きん
むだ
無駄
つか
使
べきないです
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
にど
二度
そんな
わる
ふざけ
する
しょゆうしゃ
所有者
から
しか
られる

If you do such a prank again, you will hear from the owner.
わたし
たち
にど
二度
かのじょ
彼女
あえない
うんめい
運命
だった
We were never to see her again.
かれ
うそ
などつかなければよかった
にど
二度
かれ
かお
まとも
られない

I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
かれ
もう
にど
二度
うそ
つかない
やくそく
約束
した

He promised not to tell another lie.
かのじょ
彼女
にど
二度
くち
きいてくれないとしてもそれ
じごうじとく
自業自得

It will serve you right if she never speaks to you again.
あのような
さいがい
災害
いっしょう
一生
うち
にど
二度
やってこないだろう
Such a disaster won't come again in my time.
このような
まちが
間違
にど
二度
こらない
こと
やくそく
約束
します

I assure you that an error like this will never happen again.
あんなことあったあとから
かのじょ
彼女
にど
二度
わす
かお
ない
After what has happened, I dare not see her again.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×