部
Components
175 examples found
containing '傘'
こさめ
小雨
のときは、かさ
傘
はやく
役
にた
立
つが、どしゃぶ
土砂降
りのときは、ほとんどやく
役
にた
立
たない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
きょう
今日
はごご
午後
からあめ
雨
がふ
降
るのでかさ
傘
をも
持
ってい
行
きなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
この
まち
町
は、「べんとう
弁当
をわす
忘
れてもかさ
傘
をわす
忘
れるな」ということば
言葉
があるように、とてもあめ
雨
がおお
多
い。
This town is very rainy, as implied by the saying, "Even if you forget your lunch, don't forget your umbrella."
また、どこかに
お
置
いたままの「か
貸
しかさ
傘
」をみ
見
つけたらかさた
傘立
てにもど
戻
すなどのきょうりょく
協力
もしてほしいとよ
呼
びかけている。
They also request people’s cooperation in returning any "on-loan umbrellas" to the umbrella stands if they find them left somewhere.
「
か
貸
しかさ
傘
」をはじ
始
めたグループでは、か
借
りたかさ
傘
はたいせつ
大切
につか
使
い、きちんとかえ
返
してほしいとい
言
っている。
The group that started the "umbrella-lending " program asks that borrowed umbrellas be used carefully and returned properly.
かんこうきゃく
観光客
なら、りよう
利用
したかさ
傘
をきねん
記念
にも
持
ちかえ
帰
ってもいい。
Tourists are allowed to take the umbrella they used as a souvenir.
きょう
今日
はあめ
雨
がふ
降
ったりやんだりするだろうから、かさ
傘
をも
持
ってい
行
ったほう
方
がよい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
ちち
父
はかさ
傘
をも
持
ってで
出
かけると、かなら
必
ずどこかへお
置
きわす
忘
れる。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language.
To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard.
You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly.
For an overview, take the tour.
