Components
153 examples found containing '出発' (results also include variant forms and possible homonyms)
キャロル
あした
明日
までロンドン
しゅっぱつ
出発
してしまっている
だろう
Carol will have left for London by eight tomorrow.
かれ
はや
しゅっぱつ
出発
した
さもなければその
れっしゃ
列車
れなかった
だろう
He left early; otherwise he could not have caught the train.
もう
すこ
はや
しゅっぱつ
出発
した
ならば
かれ
こうつう
交通
じゅうたい
渋滞
けられた
だろう
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
まんいち
万一
あした
明日
あめ
だったら
つぎ
せいてん
晴天
まで
しゅっぱつ
出発
ばします

If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
いま
すぐ
しゅっぱつ
出発
すれば
その
ひこうき
飛行機
まちが
間違
いなく
れます

You'll get the plane all right if you leave at once.
わたし
ただ
ちに
しゅっぱつ
出発
した
さもなければ
かれ
そこなっただろう
We started at once, otherwise we would have missed him.
しゅっぱつ
出発
にじっぷん
20分
まえ
なったら
とうじょう
搭乗
あんない
案内
アナウンスかかるって
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.
かれ
やむを
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
した

They were compelled to postpone their departure.
すぐ
しゅっぱつ
出発
しなさい
そうでないバス
おく
れます

Start at once, or you will miss the bus.
おおゆき
大雪
ために
かれら
彼等
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
した

The heavy snow made them put off their departure.
たんけんたい
探検隊
なんきょく
南極
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
した

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
あらし
ために
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
した

We put off our departure owing to the storm.
わたし
ために
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
しないでくれ

Don't put off your departure on account of me.
おおゆき
大雪
ために
れっしゃ
列車
しゅっぱつ
出発
できませんでした
Heavy snow prevented the train from departing.
かれ
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
する
ように
ていあん
提案
した

He suggested that we should put off our departure.
わたし
れっしゃ
列車
おく
れた
ばあい
場合
たず
しゅっぱつ
出発
してください

In case I miss the train, don't wait to start.
わたし
きみ
だったらすぐ
しゅっぱつ
出発
する
だろう
Were I you, I would start at once.
シートベルト
なり
しゅっぱつ
出発
じゅんび
準備
ねが
いいたします

Please fasten your seat belts and prepare for departure.
たんけんか
探検家
なんきょく
南極
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
した

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
しかし
めんどう
面倒
しなくてすむJR
なりた
成田
エクスプレス
くうこう
空港
から
さんじっぷん
30分
から
ろくじっぷん
60分
おきに
しゅっぱつ
出発
します
つか
使
なることおすすめします
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
わたしたち
私達
った
バス
しゅっぱつ
出発
11
ボストン
いた

Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
わたし
たち
しゅっぱつ
出発
じかん
時間
せま
っている

It's time to leave.
ひどい
あめ
ために
わたし
たち
しゅっぱつ
出発
ばさねばならなかった

The heavy rain compelled us to put off our departure.
われわれ
我々
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
せざるを
ない

We can't avoid postponing our departure.
おそ
くとも
しゅっぱつ
出発
じかん
時間
まえ
までチェックインしてください
Please check in at least an hour before leaving.
おそ
くとも
しゅっぱつ
出発
じこく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょう
登場
てつづ
手続
かなら
かんりょう
完了
させて
ください
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
10
まえ
ホテル
しゅっぱつ
出発
しなければなりません
さもなければマイアミ
でんしゃ
電車
がしてしまいます

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
われわれ
我々
やむをえず
しゅっぱつ
出発
えんき
延期
した

We were compelled to put off our departure.
あなた
しゅっぱつ
出発
じゅんび
準備
すべて
ととの
よう
はか
らいます

I will see to it that everything is ready for your departure.
あくてんこう
悪天候
ために
われわれ
我々
しゅっぱつ
出発
できなかった
The bad weather prevented us from leaving.
Kanshudo is your AI Japanese tutor, and your constant companion on the road to mastery of the Japanese language. To get started learning Japanese, just follow the study recommendations on your Dashboard. You can use Quick search (accessible using the icon at the top of every page) to look up any Japanese word, kanji or grammar point, as well as to find anything on Kanshudo quickly. For an overview, take the tour.
Search results include information from a variety of sources, including Kanshudo (kanji mnemonics, kanji readings, kanji components, vocab and name frequency data, grammar points, examples), JMdict (vocabulary), Tatoeba (examples), Enamdict (names), KanjiVG (kanji animations and stroke order), and Joy o' Kanji (kanji and radical synopses). Translations provided by Google's Neural Machine Translation engine. For more information see credits.
×